Blues Traveler — Castaway songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Castaway" van Blues Traveler.
Songteksten
You guide me with your hands
You’re in my wheelhouse and I can’t wait to give the order
Just send the flares out and light the skies above the water
The water on our brow,
Your shores are safely found
And in the moonlight
I will wear on its each other
And not a sound and no one else for miles
You know what they say, no man is an island no I don’t think that way, cause now at last I feel like trying
I’ve been lost for days, and here I’ve finally here and safe
With you I’m not the only castaway
Like a heartbeat that were moving to the temple,
When our eyes meet skin it shivers and it trembles
Like a castaway, gonna spend my day thinkin about how your body sways,
thinkin about your body plays
I walk upon your sand, you guide me with your hand
And you call out, I hear you echo like a dancer yeah
And now not a sound and no one else for miles
You know what they say, no man is an island, no I don’t think that way, cause now at last I feel like trying
I’ve been lost for days, and here I’ve finally here and safe
With you I’m not the only castaway
Music Interlude…
And when the stars fall from the sky and it’s just you and I And when the waves come crashing high, it’s just you and I And when the sun begins to rise, and light turns into day
I know I’m not the only castaway,
You know what they say, no man is an island no I don’t think that way, cause now I finally feel like trying
I’ve been lost for days, and here I’ve finally here and safe
You know what they say, You know what they say
Ho, you know what they say, no man is an island no,
I don’t think that way, cause now I finally feel like trying, I’ve been lost
for days,
but here I’m finally feeling safe and with you I’m not the only castaway.
Songtekstvertaling
Je leidt me met je handen.
Je bent in mijn stuurhuis en ik kan niet wachten om het bevel te geven.
Stuur de fakkels naar buiten en licht de hemel boven het water.
Het water op ons voorhoofd,
Uw kusten zijn veilig gevonden.
En in het maanlicht
Ik draag het op elkaar.
En geen geluid en niemand anders in de wijde omtrek
Je weet wat ze zeggen, geen man is een eiland Nee Ik denk niet op die manier, want nu eindelijk heb ik zin om te proberen
Ik ben al dagen verloren, en hier ben ik eindelijk hier en veilig.
Met jou ben ik niet de enige schipbreukeling.
Als een hartslag die naar de tempel bewoog.,
Als onze ogen de huid zien, rilt het en beeft het.
Als een schipbreukeling, ga ik mijn dag doorbrengen met denken over hoe je lichaam slingert,
denken aan je lichaam speelt
Ik loop op je zand, jij leidt me met je hand.
En jij roept, Ik hoor je echo als een danser.
En nu geen geluid en niemand anders in de wijde omtrek
Je weet wat ze zeggen, geen man is een eiland, Nee Ik denk niet op die manier, want nu eindelijk heb ik zin om te proberen
Ik ben al dagen verloren, en hier ben ik eindelijk hier en veilig.
Met jou ben ik niet de enige schipbreukeling.
Muziek Interlude…
En als de sterren uit de hemel vallen en het alleen jij en ik zijn en als de golven hoog neerstorten, is het alleen jij en ik en als de zon opkomt, en het licht verandert in dag
Ik weet dat ik niet de enige schipbreukeling ben.,
Je weet wat ze zeggen, geen man is een eiland Nee Ik denk niet op die manier, want nu heb ik eindelijk zin om te proberen
Ik ben al dagen verloren, en hier ben ik eindelijk hier en veilig.
Je weet wat ze zeggen, Je weet wat ze zeggen.
Ho, je weet wat ze zeggen, geen man is een eiland Nee,
Dat denk ik niet, want nu heb ik eindelijk zin om het te proberen, Ik ben verloren.
dagenlang,
maar hier voel ik me eindelijk veilig en bij jou ben ik niet de enige schipbreukeling.