Blues Traveler — But Anyway songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "But Anyway" van Blues Traveler.

Songteksten

I lied and told her I loved her,
She didn’t care, but anyway
I told her we’d still be friends,
And she didn’t care, but anyway
I tried last week for to call her,
She wasn’t home, but anyway
I think I’ll spend my life alone,
I really don’t care right now, but anyway
It’s a state of affairs and a state of emotions
The kind of thing that you must understand
I tell you one thing; you tell me another
We walk away, maybe then shake hands
I’m quitting cigarette smoking
It’s bad for me, but anyway
I don’t think the TV was joking
When it told me this, but anyway
The newsman said not to sit on strange toilet seats
It’s my life he’s trying to save, but anyway
I found out that I’ve got eye cancer
Too many television waves, but anyway
It’s a state of affairs and a state of emotions
The kind of thing that you must understand
I tell you one thing; you tell me another
We walk away, maybe then shake hands
Some day an answer will find us Quite a long shot, but anyway
I think the past, the past is behind us Be real confusing if not, but anyway
I put all my hope in tomorrow
It’s gonna be great, I can tell but anyway
I see a new, a new day a dawning
I like to sleep late, oh well, but anyway
It’s a state of affairs and a state of emotions
The kind of thing that you must understand
I tell you one thing; you tell me another
We walk away, maybe then shake hands

Songtekstvertaling

Ik loog en zei dat ik van haar hield.,
Het kon haar niet schelen, maar goed.
Ik zei dat we nog steeds vrienden zouden zijn.,
En het kon haar niet schelen, maar goed.
Ik probeerde haar vorige week te bellen.,
Ze was niet thuis, maar goed.
Ik denk dat ik mijn leven alleen zal doorbrengen.,
Het kan me nu echt niet schelen, maar goed.
Het is een stand van zaken en een staat van emoties.
Het soort dingen dat je moet begrijpen
Ik vertel je één ding, jij vertelt me een ander.
We lopen weg, schudden elkaar de hand.
Ik stop met roken.
Het is slecht voor me, maar goed.
Ik denk niet dat de TV een grapje maakte.
Toen het me dit vertelde, maar goed.
De nieuwslezer zei niet op vreemde wc-brillen te zitten.
Hij probeert mijn leven te redden, maar goed.
Ik ben erachter gekomen dat ik oogkanker heb.
Te veel televisiegolven, maar goed.
Het is een stand van zaken en een staat van emoties.
Het soort dingen dat je moet begrijpen
Ik vertel je één ding, jij vertelt me een ander.
We lopen weg, schudden elkaar de hand.
Op een dag zal een antwoord ons een grote kans geven, maar hoe dan ook
Ik denk dat het verleden, het verleden achter ons ligt heel verwarrend is, zo niet, maar hoe dan ook
Ik zet al mijn hoop in morgen
Het wordt geweldig, dat zie ik, maar goed.
Ik zie een nieuwe, een nieuwe dag een dageraad
Ik slaap graag uit.
Het is een stand van zaken en een staat van emoties.
Het soort dingen dat je moet begrijpen
Ik vertel je één ding, jij vertelt me een ander.
We lopen weg, schudden elkaar de hand.