Blues Traveler — Battle Of Someone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Battle Of Someone" van Blues Traveler.

Songteksten

Well, I love no one and I don’t care who knows
Don’t care if you’re far away
Don’t give a damn if you’re close
I’m a vacant distraction of a broken old man
I lack shape or color
Not even gray or even tan
I’d hate all I see but it makes me too tired
I’m much more at home, when left uninspired
So damn me to hell, and resist if you must
But lower your eyes once, and I’ll emerge from the dust
For I am nothing
Yes I am nothing
Yes I am nothing,
And I love no one
Well, I love everyone, I am filled with delight
I understand all your feelings I don’t see from wrong or right
I’m the look in your eyes when you’re telling the truth
I’m the wisdom of age, and the beauty of youth
I am shape, substance, color, darkest black, palest white
Speckled gold ringing mirror, sharp soft and bright
I’m rage, passion, laughter, and the need to know why
Come sample all my riches, I’m pure stimuli
For I am everything
Yes I am everything
Yes I am everything,
And I love everyone
Well, I can only love someone, I am just a person
My father loved my mother, and I am her son
The preceding verses are the halves of my soul
I’m just the battlefield, and that is my role
There’s a tug-of-war between what I can and can’t feel
The inevitable compromise determines the real
The equation the reason for my being here
The struggle resulting in my invention of the tear
For I’m only something
Yes I’m only something
Yes I’m only something
And I can only love someone
And it’s the best I can do,
It’s the very best I can do You’re probably someone else
So perhaps I love you
Perhaps you’ll love me too
Perhaps you’ll love me too
Perhaps you’ll love me too
Be doo be doo…
Skoodly ooodly ag be doo (etc.)

Songtekstvertaling

Nou, ik hou van niemand en het kan me niet schelen wie weet
Maakt niet uit of je ver weg bent.
Maakt niet uit of je dichtbij bent.
Ik ben een lege afleiding van een gebroken oude man.
Ik heb geen vorm of kleur
Zelfs niet grijs of bruin.
Ik haat alles wat ik zie, maar ik word er te moe van.
Ik ben veel meer thuis, als ik ongeïnspireerd ben.
Dus vervloek me naar de hel, en verzet je als het moet.
Maar laat je ogen één keer zakken, en Ik zal uit het stof tevoorschijn komen.
Want ik ben niets
Ja, ik ben niets.
Ja, ik ben niets.,
En ik hou van niemand
Nou, ik hou van iedereen, Ik ben vervuld van vreugde
Ik begrijp al je gevoelens die ik niet zie van verkeerd of juist.
Ik ben de blik in je ogen als je de waarheid vertelt.
Ik ben de wijsheid van de leeftijd, en de schoonheid van de jeugd
Ik ben vorm, substantie, kleur, Donker zwart, bleek wit
Gespikkelde gouden ringspiegel, scherp zacht en helder
Ik ben woede, Passie, gelach, en de behoefte om te weten waarom
Kom al mijn rijkdom proeven, Ik ben pure stimuli
Want ik ben alles
Ja, ik ben alles.
Ja, ik ben alles.,
En ik hou van iedereen
Ik kan alleen van iemand houden, Ik ben maar een mens.
Mijn vader hield van mijn moeder en ik ben haar zoon.
De voorgaande verzen zijn de helften van mijn ziel.
Ik ben slechts het slagveld, en dat is mijn rol
Er is een touwtrekkerij tussen wat ik wel en niet kan voelen.
Het onvermijdelijke compromis bepaalt de werkelijke
De vergelijking is de reden waarom ik hier ben.
De strijd die resulteerde in mijn uitvinding van de scheur
Want ik ben maar iets
Ja, ik ben maar iets.
Ja, ik ben maar iets.
En ik kan alleen van iemand houden
En het is het beste wat ik kan doen,
Het is het beste wat ik kan doen. je bent waarschijnlijk iemand anders.
Dus misschien hou ik van je.
Misschien hou je ook van mij.
Misschien hou je ook van mij.
Misschien hou je ook van mij.
Be doo be doo…
Skoodly ooodly ag be doo (etc.)