Blowfly — Blowfly Meets Roxanne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blowfly Meets Roxanne" van Blowfly.

Songteksten

She stuck me in a room to a thick chained bed
Proceeded to give me some serious head
Felt like rocks in her mouth, and
She and said, «That's why they call me Rocks-anne!»
She took them out one by one
And tried her best to make me cum
You like it?
(Yes)
Why is it?
(It's so hard)
And big
And good for ya
Because it’s filled with twelve essential vitamins and minerals
And I want you to get your minimum daily requirement, bitch
You shoulda been there!
Watchin' all of this dick goin' in and out of her mouth
Yes, you shoulda been there
I fucked that bitch all over the house
Now this bitch was known to put a knockout drop in your Mountain Dew
And when you come to, she woulda done all kind of freaky things to you
I knew that shit, too
She fixed me a drink, and one for herself
And said, «When you’re through, I’m gonna fuck you to death»
So I sneaked
And when her head was turned I switched drinks
She drank hers and I drank mine
And the bitch was out cold and in no time
I tied her hands and her feet to the bedpost
If she loved to fuck, she would get an overdose
I up my dick with some sand and some grease
I did to her what she tried to do to me
After I got to fuckin' her, she was just lyin' there
So I figured at least she owed me cab fare
So I went into her pocket and got me some money and left the hotel room
Four, five hundred dollars
Mastercard, Visa
American Express
Not too much,, you know

Songtekstvertaling

Ze stak me in een kamer aan een dik geketend bed.
Gaf me een serieus hoofd.
Voelde als stenen in haar mond, en
Ze zei: "daarom noemen ze me Rocks-anne!»
Ze schakelde ze één voor één uit.
En deed haar best om me klaar te maken.
Vind je het mooi?
(Bevestigend)
Waarom?
(Het is zo moeilijk)
En groot
En goed voor je.
Omdat het gevuld is met twaalf essentiële vitaminen en mineralen.
En Ik wil dat je je minimale dagelijkse behoefte krijgt, trut.
Je had erbij moeten zijn.
Kijken hoe al deze lul in en uit haar mond gaat
Ja, je had erbij moeten zijn.
Ik neukte die trut door het hele huis.
Nu stond deze teef bekend om een knock-out drop in je Mountain Dew
En als je bijkomt, zou ze allerlei rare dingen met je gedaan hebben.
Dat wist ik ook.
Ze heeft een drankje voor me gemaakt, en een voor zichzelf.
En zei: "Als je klaar bent, neuk ik je dood.»
Dus ik sloop stiekem
En toen haar hoofd omgedraaid was, wisselde ik van drankje.
Zij dronk de hare en ik de mijne.
En de teef was buiten westen en in een mum van tijd
Ik bond haar handen en voeten vast aan het bed.
Als ze van neuken hield, kreeg ze een overdosis.
Ik zit in m ' n lul met wat zand en vet.
Ik heb haar aangedaan wat ze me probeerde aan te doen.
Toen ik haar neukte, lag ze daar maar.
Dus ik dacht dat ze me in ieder geval geld schuldig was voor een taxi.
Dus ik ging in haar zak en kocht wat geld en verliet de hotelkamer.
Vier, vijfhonderd dollar.
Mastercard, Visa
American Express
Niet te veel.