Bloodthorn — The Day of Reckoning songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Day of Reckoning" van Bloodthorn.
Songteksten
They gathered in the morning twilight, ten thousand mortal men
With banners held high to the sky, and eyes that gleamed with pride
Their hail was carried through the air as the king adressed the crowd
He spoke of the battle soon to come, and how the day world end in glory
They all hearkened to his wisdom and in their souls a hope was lit
And with his words still ringing in their ears they marched… onwards into
battle
The morning silence was broken by ten thousand marching men
Unknowing of what the day might bring their hearts all beat with strength
The day of reckoning was finally here, the slavery would end
With dreams of freedom they rose their heads and stared into the sun
A cold pale void on the freezing sky, bearly breaking through the dust
High above it’s fading light lead the way… onwards into battle
Before them laid a cold grey desert, a landscape void of life
The portal of the tower stared like the black eyes of the night
The tower stood as a spike thrust straight in to the heart of heaven
As struck down in to the mountain by giants of the past
Songtekstvertaling
Zij verzamelden zich in de ochtendschemering tienduizend stervelingen.
Met spandoeken hoog in de lucht, en ogen die schitterden van trots
Hun hagel werd door de lucht gedragen toen de koning de menigte aanbad.
Hij sprak over de komende strijd, en hoe de dag wereld eindigt in glorie.
Ze luisterden allemaal naar zijn wijsheid en in hun ziel werd een hoop verlicht
En met zijn woorden die nog rinkelen in hun oren marcheerden ze ... verder naar
strijd
De ochtend stilte werd verbroken door tienduizend marcherende mannen.
Onwetend van wat de dag hun harten zal doen slaan met kracht
De dag des oordeels was eindelijk hier, de slavernij zou eindigen
Met dromen van vrijheid kwamen ze op hun hoofd en staarden in de zon
Een koude bleke leegte aan de ijskoude hemel, die door het stof breekt
Hoog daarboven vervaagt het licht leid de weg naar de strijd
Voor hen lag een koude grijze woestijn, een landschap zonder leven.
De poort van de toren staarde als de zwarte ogen van de nacht
De toren stond als een piek die recht in het hart van de hemel werd geduwd.
Zoals neergeslagen in de berg door reuzen uit het verleden