Blood, Sweat & Tears — The Modern Adventures of Plato, Diogenes and Freud songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Modern Adventures of Plato, Diogenes and Freud" van Blood, Sweat & Tears.
Songteksten
Father of my morning,
Once my child to the night
I see that you have minds to cop
And I can only watch the sickened sorrow
Little do you know
of the progressions that you teach
the people that you reach are tired
of livin' in a world of elastic towers
dance with them and sing a song of changes
and talk with them of life and all its dangers
surround yourself with now familiar strangers
who kiss and who hug and eventually mug you of your time
And the clock on the wall is a bore
as you wander past the door
and find him lying on the floor
as he begs you for some more, you frozen smile
You cannot ever picture me you know me by my thoughts
A file for your travelogue
oblivious to the night, the fog around you
The germs they are rediculous
they bother you at night
the blood that rushes to your brain
the ticket on the plane you’re never catching
the price you pay exclusive of your taxes
to chop you up inside with tiny axes
the girl looks up to you from floors she waxes
and speaks to your belt with tears among her eyes
and the clock on the wall is a bore
as you wander past the door
and find him lying on the floor
as he begs you for some more, you frozen smile
The metaphysic wrinkles in the face of what you face
Are hidden by the fake-up man
who lives inside the sterno can beside you
Now climb ye to the mountains
as the sun is almost gone
escaping from your other selves
your brothers hide among the shelves inside you
the games that people play can only bore you
but only those that know you don’t ignore you
how many times have I come there to restore you
And caught you lying on the couch with father time
and the clock on the wall is a bore
as you wander past the door
and find him lying on the floor
as he begs you for some more, you frozen smile
Songtekstvertaling
Vader van mijn ochtend,
Eens mijn kind naar de nacht
Ik zie dat je gedachten hebt om op te geven.
And I can only watch the sicked sorrow
Hoe weinig weet jij
van de progressies die je leert
de mensen die je bereikt zijn moe.
van leven in een wereld van elastische torens
dans met hen en zing een lied van veranderingen
en met hen praten over het leven en al zijn gevaren
omring jezelf met nu bekende vreemden
die kussen en knuffelen en je uiteindelijk beroven van je tijd
En de klok op de muur is saai
als je langs de deur loopt
en vind hem liggend op de vloer
terwijl hij je smeekt om wat meer, je bevroren glimlach
Je kunt je mij nooit voorstellen. je kent me door mijn gedachten.
Een bestand voor uw travelogue
onbewust van de nacht, de mist om je heen
De kiemen zijn belachelijk.
ze storen je ' s nachts.
het bloed dat naar je hersenen stroomt
het ticket op het vliegtuig dat je nooit krijgt
de prijs die u exclusief belasting betaalt
om je binnen in stukken te hakken met kleine bijlen
het meisje kijkt tegen je op van vloeren ze wast
en spreekt tot je riem met tranen in haar ogen
en de klok op de muur is saai
als je langs de deur loopt
en vind hem liggend op de vloer
terwijl hij je smeekt om wat meer, je bevroren glimlach
De metafysische rimpels in het gezicht van wat je ziet
Zijn verborgen door de nep man.
wie woont er in het sterno blik naast je?
En klim naar de bergen.
als de zon bijna weg is
ontsnappen uit jullie andere zelf
je broers verstoppen zich tussen de planken in je.
de spelletjes die mensen spelen kunnen je alleen maar vervelen.
maar alleen degenen die weten dat je je niet negeert
hoe vaak ben ik daar geweest om je te herstellen?
En ik betrapte je terwijl je op de bank lag met Vadertje Tijd.
en de klok op de muur is saai
als je langs de deur loopt
en vind hem liggend op de vloer
terwijl hij je smeekt om wat meer, je bevroren glimlach