Blood Brothers - International Cast — Summer Sequence songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Summer Sequence" van Blood Brothers - International Cast.

Songteksten

NARRATOR
THERE’S A FEW BOB IN YOUR POCKET
AND YOU’VE GOT GOOD FRIENDS,
AND IT SEEMS THAT SUMMER’S NEVER COMING TO AN END
YOUNG, FREE AND INNOCENT, YOU HAVEN’T GOT A CARE,
APART FROM DECIDIN’ON THE CLOTHES YOU’RE GONNA WEAR.
THE STREET’S TURNED INTO PARADISE,
THE RADIO’S SINGING DREAMS
YOU’RE INNOCENT, IMMORTAL, YOU’RE JUST FIFTEEN.
AND WHO’D DARE TELL THE LAMBS IN SPRING
WHAT FATE THE LATER SEASONS BRING
WHO’D TELL THE GIRL IN THE MIDDLE OF THE PAIR
THE PRICE SHE’LL HAVE TO PAY FOR JUST BEING THERE.
BUT LEAVE THEM ALONE, LET THEM GO AND PLAY
THEY CARE NOT FOR WHAT’S AT THE END OF THE DAY
FOR WHAT IS TO COME, FOR WHAT MIGHT HAVE BEEN
LIFE HAS NO ENDING WHEN YOU’RE SWEET SIXTEEN
AND YOUR FRIENDS ARE WITH YOU TO TALK AWAY THE NIGHT
OR UNTIL MRS WONG SWITCHES OFF THE CHIPPY LIGHT
THEN THERE’S ALWAYS THE CORNER
AND THE STREET LAMP’S GLARE
AN’ANOTHER HOUR TO SPEND, WITH YOUR FRIENDS, WITH HER,
TO SHARE YOUR LAST CIGARETTE AND YOUR SECRET DREAM
AT THE MIDNIGHT HOUR…
… AT SEVENTEEN
IT’S JUST ANOTHER FERRY BOAT, A TRIP TO THE BEACH
BUT EVERYTHING’S POSSIBLE,
THE WORLD’S WITHIN YOUR REACH
AN’YOU DON’T EVEN NOTICE THE BROKEN BOTTLES IN THE SAND
THE OIL IN THE WATER AND YOU CAN’T UNDERSTAND
HOW LIVING COULD BE ANYTHING OTHER THAN A DREAM
WHEN YOU’RE YOUNG, FREE AND INNOCENT…
… AND JUST EIGHTEEN.
AND ONLY IF THE THREE OF THEM COULD STAY LIKE THAT FOREVER,
AND ONLY IF WE COULD PREDICT NO CHANGES IN THE WEATHER
AND ONLY IF WE DIDN’T LIVE IN LIFE, AS WELL AS DREAMS
AND ONLY IF WE COULD STOP AND BE FOREVER,
JUST EIGHTEEN.

Songtekstvertaling

VERTELLER
ER ZIT EEN PAAR SHILLING IN JE ZAK.
EN JE HEBT GOEDE VRIENDEN.,
EN HET LIJKT EROP DAT DE ZOMER NOOIT EINDIGT
JONG, VRIJ EN ONSCHULDIG, JE HEBT GEEN ZORG,
AFGEZIEN VAN DE KLEREN DIE JE GAAT DRAGEN.
DE STRAAT IS EEN PARADIJS GEWORDEN.,
DE RADIO ZINGT DROMEN
JE BENT ONSCHULDIG, ONSTERFELIJK, JE BENT SLECHTS VIJFTIEN.
EN WIE DURFT HET DE LAMMEREN IN DE LENTE TE VERTELLEN?
WAT HET LOT VAN DE LATERE SEIZOENEN BRENGT
WIE ZOU HET MEISJE IN HET MIDDEN VAN HET PAAR VERTELLEN
DE PRIJS DIE ZE MOET BETALEN OM DAAR TE ZIJN.
MAAR LAAT ZE MET RUST, LAAT ZE GAAN EN SPELEN
ZE GEVEN NIET OM WAT ER AAN HET EIND VAN DE DAG IS.
VOOR WAT ER GAAT KOMEN, VOOR WAT HAD KUNNEN ZIJN
HET LEVEN HEEFT GEEN EINDE ALS JE ZESTIEN BENT
EN JE VRIENDEN ZIJN BIJ JE OM DE NACHT WEG TE PRATEN
OF TOT MRS WONG HET LICHT UITSCHAKELT.
DAN IS ER ALTIJD DE HOEK.
EN DE SCHITTERING VAN DE STRAATLAMP
EEN ANDER UUR OM MET JE VRIENDEN DOOR TE BRENGEN, MET HAAR.,
OM JE LAATSTE SIGARET EN JE GEHEIME DROOM TE DELEN.
OM MIDDERNACHT…
... OP ZEVENTIEN
HET IS GEWOON EEN VEERBOOT, EEN REIS NAAR HET STRAND.
MAAR ALLES IS MOGELIJK.,
DE WERELD IS BINNEN JE BEREIK.
EN JE ZIET DE KAPOTTE FLESSEN NIET EENS IN HET ZAND.
DE OLIE IN HET WATER EN JE BEGRIJPT HET NIET
HOE HET LEVEN IETS ANDERS KAN ZIJN DAN EEN DROOM
ALS JE JONG, VRIJ EN ONSCHULDIG BENT…
... EN SLECHTS ACHTTIEN.
EN ALLEEN ALS ZE MET Z ' N DRIEËN ZO KONDEN BLIJVEN.,
EN ALLEEN ALS WE GEEN VERANDERINGEN IN HET WEER KONDEN VOORSPELLEN.
EN ALLEEN ALS WE NIET IN HET LEVEN LEEFDEN, MAAR OOK IN DROMEN.
EN ALLEEN ALS WE KONDEN STOPPEN EN VOOR ALTIJD ZIJN,
SLECHTS ACHTTIEN.