Blitzen Trapper — Sleepytime in the Western World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sleepytime in the Western World" van Blitzen Trapper.
Songteksten
Your eyelids are made of lead*
You can’t keep them up 'cause its sleepytime
And that’s no crime in the western world
Cause when the sun goes down you’re bound to follow through
Sleepin’through the afternoon
I just can’t seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
It’s gonna see me through
You know it’s gonna see me through
'Cause when the sun goes down it’s gonna make that dream come true
Sleeping through the afternoon
I just can’t seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
It’s gonna see me through
You know it’s gonna see me through
Drifting down the sleepy river, waking like a child
Never gonna know what the spirit said unless you drift down for a while
Never gonna know what the wind is whispering now
Never gonna know unless you leave this world somehow
Unless you leave this world somehow
I woke up on the street so apprehensive, feeling weak
And as I finally tried to speak twelve birds flew straight-ways from my mouth
I circled high above the sky began to cry with piercing sounds
A crowd gathered on the ground all speaking strangely through their teeth
I felt alone and in my crib, I spoke once more into the wind
A storm of birds contained therein, began to spin, to spin
Your eyelids are made of lead
You can’t keep them up 'cause its sleepytime
And that’s no crime in the western world
Cause when the sun goes down you’re bound to follow through
Sleepin’through the afternoon
I just can’t seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
It’s gonna see me through
You know it’s gonna see me through
Songtekstvertaling
Uw oogleden zijn gemaakt van lood*
Je kunt ze niet bijhouden omdat het tijd is om te slapen.
En dat is geen misdaad in de westerse wereld
Want als de zon ondergaat zul je door moeten gaan
'S middags slapen
Ik kan mijn kamer niet verlaten wachtend op de maan en een ware liefde
Het zal me er doorheen helpen.
Je weet dat het me zal helpen.
Want als de zon ondergaat, zal die droom uitkomen.
Slapen door de middag
Ik kan mijn kamer niet verlaten wachtend op de maan en een ware liefde
Het zal me er doorheen helpen.
Je weet dat het me zal helpen.
Zwevend door de slaperige rivier, wakker als een kind
Je zult nooit weten wat de Geest zei, tenzij je een tijdje naar beneden drift.
Ik zal nooit weten wat de wind nu fluistert.
Je zult het nooit weten, tenzij je deze wereld verlaat.
Tenzij je deze wereld op een of andere manier verlaat
Ik werd wakker op straat zo angstig, me zwak voelen
En toen ik eindelijk probeerde te spreken vlogen twaalf vogels recht uit mijn mond
Ik cirkelde hoog boven de hemel begon te huilen met piercende geluiden
Een menigte verzamelde zich op de grond en sprak vreemd door hun tanden.
Ik voelde me alleen en in mijn wieg, ik sprak opnieuw in de wind
Een storm van vogels in haar, begon te draaien, om te draaien
Uw oogleden zijn gemaakt van lood
Je kunt ze niet bijhouden omdat het tijd is om te slapen.
En dat is geen misdaad in de westerse wereld
Want als de zon ondergaat zul je door moeten gaan
'S middags slapen
Ik kan mijn kamer niet verlaten wachtend op de maan en een ware liefde
Het zal me er doorheen helpen.
Je weet dat het me zal helpen.