Blind Willie Johnson — If I Had My Way I'd Tear The Building Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Had My Way I'd Tear The Building Down" van Blind Willie Johnson.
Songteksten
Well, if I had my way
I had-a, a wicked mind
If I had-a, ah Lord, tear this building down
Weh-ell!
Delilah was a woman fine an' fair
Her pleasant looks-a, her coal black hair
Delilah gained old Samson’s mind
A-first saw the woman that looked so fine
A-well went Timnathy, I can’t tell
A daughter of Timnathy, a-pleased him well
A-Samson told his father, 'I'm goin a-a-a'
(Help) me Lord
If I had my way
Well, if a had-a, a wicked world
If I had-a, ah Lord, tear this building down
Weh-ell!
Samson’s mother replied to him
'Can't you find a woman of your kind and kin?'
'Samson, will you please your mother’s mind?'
Go’d and married that-a Philistine
Let me tell you what, old Samson
Well, he roared at the lion, the lion run
Samson was the first man the lion attach
He caught the lion and got upon his 'ack
A-written that he killed a man with his
And Sampson had his hand in the lion’s jaws
If I had my way
If I had-a, a wicked world
If I had-a, ah Lord, tear this building down
'Well, your riddle please, a-tell it to me'
'A-how an eater became forth meat?'
'Well, your riddle please, a-tell it to me'
'A-how strong of it came forth sweet?
Deliah, got his army after him
Well, the bees made-a honey in the lion hair
Well, if I had my way
Well, if I had-a, a wicked world
If I had-a, ah Lord, tear this building down
Sewed me tow knot, an' formed a plot
Not many days 'fore Samson was caught
A-bind this hands whilst a-walkin' along
A-looked on the ground and found a lil' jawbone
He moved his arm ropes, a-pop like thread
Dropped those threads free, three thousand were dead
Lord, If I had my way
Well, if I had a, a wicked world
If I had a, ah Lord, tear this building down
Weh-ell!
Samson’s trick though they never found out
'Till they began to wonder about
A-'till his wife sat up upon his knee
'A-tell me where your strength lie, if you please?'
Samson’s wife she a-talked so fair
Told his wife cut off-a his hair
'Shave my head, clean as your hand
'Till I become a natural man!'
Lord, If I had my way
Well, if I had a, a wicked world
If I had a, ah Lord, tear this building down.
Songtekstvertaling
Als het aan mij lag.
Ik had een boze geest.
Als Ik-a, ah Heer, haal dit gebouw neer
Weh-ell!
Delilah was een goede vrouw en een eerlijke
Haar aangename uiterlijk, haar zwarte haar.
Delilah heeft SAMSON gek gemaakt.
Ik zag de vrouw die er zo mooi uitzag.
A-goed ging Timnathy, ik kan niet zeggen
Een dochter van Timnathy, behaagde hem goed.
Samson vertelde zijn vader, 'Ik ga a-A-a'
(Help) Mijn Heer
Als het aan mij lag.
Nou, als een had-a, een slechte wereld
Als Ik-a, ah Heer, haal dit gebouw neer
Weh-ell!
Samsons moeder antwoordde hem.
Kun je geen vrouw van jouw soort en familie vinden?'
Samson, wil je je moeders geest behagen?'
Een Filistijn.
Laat me je wat vertellen, oude Samson
Nou, hij brulde naar de Leeuw, De Leeuw Rende
Samson was de eerste man die de Leeuw vasthield.
Hij ving de Leeuw en stapte op zijn 'ack'
Geschreven dat hij een man doodde met zijn
En Sampson had zijn hand in de kaken van de Leeuw
Als het aan mij lag.
Als ik had-a, een slechte wereld
Als Ik-a, ah Heer, haal dit gebouw neer
'Nou, uw raadsel alstublieft, vertel het me.'
Hoe een eter vlees werd?'
'Nou, uw raadsel alstublieft, vertel het me.'
Hoe sterk was het?
Deliah, zijn leger zit achter hem aan.
Nou, de bijen maakten een honing in het leeuwenhaar
Als het aan mij lag.
Nou, als Ik-a, een slechte wereld had
Als Ik-a, ah Heer, haal dit gebouw neer
Hij naaide me een knoop en vormde een complot.
Niet veel dagen voordat Samson werd gepakt.
Bind deze handen vast terwijl je langs loopt
A-keek op de grond en vond een lil ' jawbone
Hij bewoog z ' n touwen.
Ik liet die draden los, drieduizend waren dood.
Heer, als ik mijn zin had
Nou, als ik een, een slechte wereld had
Als Ik had een, AH Heer, haal dit gebouw neer
Weh-ell!
Samson ' s Truc, hoewel ze er nooit achter kwamen.
"Totdat zij zich begonnen af te vragen
Tot z'n Vrouw Op z' n knie zat.
'A-vertel me waar je kracht ligt, als je wilt?'
Samsons vrouw sprak zo eerlijk.
Zei tegen zijn vrouw dat hij zijn haar eraf had geknipt.
Scheer mijn hoofd, zo schoon als je hand
Tot ik een natuurtalent word.'
Heer, als ik mijn zin had
Nou, als ik een, een slechte wereld had
Als ik een, AH Heer, dit gebouw zou afbreken.