Bëlga — Gyere kislány,gyere songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gyere kislány,gyere" van Bëlga.

Songteksten

Gyere kislány!
Gyere-gyere kislány!
Ha rajta vagy a listán
De nem hallom tisztán a neved
Ami oly szép lehet, mutasd a személyidet!
Ahaha!
Itt jobb ott nem, ami lent az fent
Na ebből diplomázz!
Aki a jó fej, tudja mi a jó hely
Tudja hol a diszkó láz
Ahol a DJ fürgén, görgeti-a pörgeti a tizenketteseket
Megtáncoltat egy korosztályt, a tizenéveseket
Odass!
Két járőr húz egy autóban el
Lámpáján látszik, tolatni kell
O-e-on-e-on-on-e-on
Noémi elesik a parketton
Noémi keveri a boogie-t azzal, hogy elesik és fellökte az asztalt!
Mennyi az idő fél kettő?
Nálam fél egy ez hogy lehet?
Nem a K-A-R-Ó-R-A a hibás
NY-Á-R-I, az időszámítás
Azt mondom ho-tel, mo-tel diákszállás
SOS szerelem utáni kínos elalvás
A hip hop a ribi a dugi ribi hiphip hop
Már tisztább a parkett
Dúl a beng beng buli
Add azt a hugit
Tedd a ritmusba a bugivugit
Gyere kislány, gyere!
A diszkó klubban szól már a zene!
Gyere kislány, gyere!
A diszkó klubban szól már a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene-zene-zene
Daniék a szimplában várnak ránk
Mondjuk, onnan messze van a West Balkán
Mekkora már megint a tömegnyomor
Szerintem induljunk, gyertek utánunk
Oké, köszi csá
Halló Gabi most indulunk a Kopaszi-gátra
Gyere egyből oda, mi? a Kopaszi-gátra
Mennyi az idő? 11
Felhívom a Danit, hogy jöjjenek
Itt a Gabi, hello csajszikám
Egy széket gyorsan magadnak vadássz
Jól tolja a srác a pult mögül
Valami tulaj egy cégnél kult' mogul
Na gyere Gabi, Gabika táncoljunk egy nagyot
Vagy innál előbb valamit kisangyalom?
Vagy lenne kedved átmenni a Titánba?
Nekem mindegy, akkor kerüljünk irányba!
Wáó csáó Dani, jó hogy jöttök
Hívjak még egy taxit, vagy Riksával jöttök?
A DJ uh. itt is milyen állat
Gabi te hova raktad le a táskádat?
Oké rendben, én sem rakom le
Konyak és menjünk a parkettre
Egész héten várom a szombat éjszakát
Táncolni akarok, enyém a világ!
Keményen robotolsz galambom
Ezért te leszel a szombati kalandom
Oké táncolnál a porondon
De mi legyen a lemezzel, forogjon?
Forogjon a lemez, csak ezt hallgatom
Mámoros a fejem, abba nem hagyom!
Körülnézek Csuka-Csuka jó nő
Alávetek egyet, itt van a górcső
A DJ újabb lemezt pakol
Ezt játszotta régen a Dévényi Tibor!
Ez lesz majd a kedvenc lemezed
Hallgasd meg mit énekel neked!
Kérj tőlem bármit
Csak mondd, mondd nekem!
Bedugom a jack-et a keverőbe
Dobd fel a kezedet a levegőbe
Ha nem akarsz kerülni a temetőbe
Dobd fel a kezedet a levegőbe
De figyeljé' má' söré' mész?
Hozzál már nekem is itt van pénz
És hozz egy traubit is, itt egy tízes
Sosincs nálam kisebb, ezzel fizess
Mit ivott a Feri? Mit ivott a Feri?
Két fél unikumot ivott a Feri
De mit ivott a Laci? Mit ivott a Laci?
Hat deci Vilmost megivott a Laci
Mi az, amitől így dülöngél a Sanyi?
Melyik Sanyi? Melyik Sanyi?
Nem a Kopasz, nem a Gál, hanem a Békési Sanyi
Nem tudom, mitől dülöngél itt a Sanyi
Nézzük ki maradt a vendéglistán
Mindenki ott van kivéve az István
A fene egye meg! Hogy maradt le?
Hívjuk a DJ-t jöjjön ide!
De a Gézának nincsen térereje
Az Andinak meg nincsen kimenője
A Csabának lemerült a nokiája
Az enyémet meg most lopták el a picsába!
Miért nincs sehol egy normális hely
Ahol az összes kidobó oltári fej
Ahol a törzsvendégek a Koós meg a Fridi
Meg a grass is green, és a girls are pretty
Ahol szívják a djarumot a jó fejek
Ahol illatra élveznek a nőhegyek
Ahonnan hazavisz gyorsan 3 tuti bör
És Robert de Niro a taxisofőr

Songtekstvertaling

Kom op, meisje.
Kom op, meisje.
Als je op de lijst staat
Maar ik hoor je naam niet goed.
Wat is er zo mooi, laat me je ID zien.
Ahaha!
Het is hier beter dan hier.
Haal daar een diploma in.
Wie cool is, weet wat cool is.
Je weet waar de discokoorts is.
Waar de DJ snel is, rolt-a draait de twelves
Hij danst met een groep tieners.
Kijk eens aan.
Twee agenten die wegrijden in een auto.
Het laat op zijn lamp zien, het moet worden omgedraaid
O-e-on-E-on-e-one
Noemi valt op de grond
Noemi mengt boogie met vallen en over de tafel gooien!
Hoe laat is half twee?
Hoe is dat mogelijk?
Het is niet de schuld van de K-A-R-O-R-A.
W-A - R-I, de tijdberekening
Ik zeg ho, mo, slaapzaal
SOS post-Love awkward val in slaap
Hip hop is the bitch the ho ho ho ho hip hop
De vloer is schoner
♪ Bang, Bang, Bang ♪
Geef me die zus.
Zet de boogie woogie in het ritme
Kom op, meisje, kom op.
Er speelt muziek in de Disco Club!
Kom op, meisje, kom op.
Er speelt muziek in de Disco Club!
Kom! Kom! De muziek speelt!
Kom! Kom! De muziek speelt!
Kom! Kom! De muziek speelt!
Kom! Kom! MUZIEK-MUZIEK-MUZIEK
De Danies wachten op ons in het eenvoudige.
Laten we zeggen dat het een lange weg is naar de westelijke Balkan.
Wat een menigte weer.
Ik denk dat we moeten gaan. volg ons.
Oké, bedankt. afscheid.
Hallo, Gabi. we zijn op weg naar de kale dam.
Kom meteen hierheen. naar de kale barrière
Hoe laat is het? 11
Ik bel Dani en laat ze komen.
Het is Gabi, Hallo, meisje.
Je kunt snel op een stoel jagen.
De man van achter de toonbank is goed.
Een vent die een bedrijf bezit is een sekte magnaat.
Kom op, Gabi, laten we een grote dans doen.
Of wil je eerst iets drinken, engeltje?
Of wil je naar Titan?
Kan me niet schelen. laten we in de richting gaan.
Dani, goed je te zien.
Wil je dat ik een andere taxi bel, of wil je een riksja?
De DJ. wat voor dier is dit?
Gabi, waar heb je je tas gelaten?
Ik hang ook niet op.
Cognac en laten we naar de dansvloer gaan.
Ik kijk de hele week uit naar zaterdagavond.
Ik wil dansen, Ik bezit de wereld!
Je werkt hard, Duifje.
Dat maakt van jou mijn zaterdagavontuur.
Wil je op het podium dansen?
Maar hoe zit het met de disk, spin?
Laat de plaat rollen, dat is alles waar ik naar luister.
Mijn hoofd is onder invloed, Ik zal niet stoppen!
♪ I ' m looking around ♪ ♪ Hoo-Hoo-Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo ♪
Ik doe er een onder. hier is de grote.
De DJ heeft een nieuw record.
Dat speelde Tibor Devényi altijd.
Dit zal je favoriete plaat zijn.
Luister naar wat hij voor je zingt.
Vraag me alles.
Vertel het me gewoon.
Ik zet jack in de mixer.
Handen omhoog.
Als je niet naar de begraafplaats wilt
Handen omhoog.
Maar luister, ga je bier halen?
Geef me wat geld.
En breng me een traubi, hier is een tientje.
Nooit minder dan ik, betaal hiermee.
Wat heeft de Frank gedronken? Wat heeft de Frank gedronken?
Hij dronk twee helften Unicum.
Maar wat heeft de Laci gedronken? Wat heeft de Laci gedronken?
Zes ons William de Laci dronk
Waarom wiebel je zo?
Welke Sanyi? Welke Sanyi?
Niet de kale, niet de meid, maar de kikker Sanyi.
Ik weet niet waarom de Sanyi rondsluipt.
Eens kijken wie er nog op de gastenlijst staat.
Iedereen is er behalve Stephen.
Verdomme! Hoe heb je het gemist?
Laten we de DJ hierheen halen.
Maar de Geza heeft geen signaal.
En Andi heeft geen vrije tijd.
De batterij van de baby is leeg.
En ze hebben de mijne gestolen.
Waarom is er nergens een normale plek?
Waar alle uitsmijters hilarisch zijn
Waar de stamgasten de Koos en de Fridi zijn
En gras is groen en meisjes zijn mooi
Waar de goeden de Djarum roken
Waar de bergen van vrouwen komen om te ruiken
Waar je snel drie borns mee naar huis kunt nemen.
En Robert De Niro is de taxichauffeur.