Bleeding Through — This Is Love, This Is Murderous songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Is Love, This Is Murderous" van Bleeding Through.
Songteksten
midnight, we kill.
we slaughter the tongue of revolution.
to our graves, we are marked by the stain of lust.
how many times can i trust in you, my beloved friend?
because every time i trust, i lose.
so i believe in nothing, nothing.
because of you, i still believe in nothing.
because of you, i still believe in nothing.
i’ll always know my place in this world.
no longer fit in your fucking world anymore.
your lust ruins everything.
like a growing target on my back, i feel the knives are chasing.
see my eyes are no longer blind.
see my eyes are no longer blind.
there is a purpose in life today.
destroying you every step of the way.
from this point on — no more friends.
i know my role in this world.
don’t fit in your fucking world.
this once meant everything to me.
now another forgotten effigy.
because only scars remain.
broken bones form a hope that’s been left grey.
i die every time i hear your fucking name.
been left grey.
been left grey.
and there is a purpose in life today.
rise to your feet, as we march to our graves.
fight back.
there is a purpose in life today.
rise to your feet, as we march to our graves.
i can still feel your thoughts ripping me apart, tearing me apart.
ripping you apart. tearing us apart.
Songtekstvertaling
midnight, we doden.
we slachten de tong van de revolutie af.
in onze graven, worden we gekenmerkt door de vlek van lust.
hoe vaak kan ik je vertrouwen, mijn geliefde vriend?
want elke keer als ik vertrouw, verlies ik.
dus ik geloof in niets, niets.
door jou geloof ik nog steeds in niets.
door jou geloof ik nog steeds in niets.
Ik zal altijd mijn plaats in deze wereld kennen.
het past niet meer in jouw wereld.
je lust verpest alles.
als een groeiend doelwit op mijn rug, voel ik dat de messen achter me aan zitten.
mijn ogen zijn niet langer blind.
mijn ogen zijn niet langer blind.
er is een doel in het leven vandaag.
je elke stap van de weg vernietigen.
vanaf nu geen vrienden meer.
ik ken mijn rol in deze wereld.
pas niet in je wereld.
dit betekende ooit alles voor me.
nu weer een vergeten beeltenis.
want er blijven alleen littekens over.
gebroken botten vormen een hoop die grijs is achtergelaten.
ik sterf elke keer als ik je naam hoor.
grijs achtergelaten.
grijs achtergelaten.
en er is een doel in het leven vandaag.
sta op, terwijl we naar onze graven marcheren.
terugvechten.
er is een doel in het leven vandaag.
sta op, terwijl we naar onze graven marcheren.
ik voel nog steeds dat je gedachten me uit elkaar scheuren, me uit elkaar scheuren.
je verscheuren. ons uit elkaar halen.