Bleach Blonde — Pillow Talk songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pillow Talk" van Bleach Blonde.

Songteksten

I take this hate and turn it into something else
You put your hands on
His naked love, you’ve never felt
I learned, I learned how to stray from the second page
Another lesson in vain and your conflicted faith
(So won’t you blow me a kiss?)
'Cause you know I can’t resist
(With all these x’s and o’s this is all politics)
And when you sell out
Your best friend for a buck
You could never resist:
You could not give a fuck
(So won’t you blow me a kiss?)
'Cause you know I can’t resist
(With all these x’s and o’s this is all politics)
And when you sell out
Your best friend for a buck
I’ll be the one in the middle
When you fall from the top
And that’s as honest as I can be
You’re so cold, adorable, dark, lonely
Am I the one? (Or am I just one of many?)
Am I a fuck? (That sinks into your bed sheets?)
How can I make this clock tick tick faster?
How can I make it through the night until the morning after?
(So won’t you blow me a kiss?)
'Cause you know I can’t resist
(With all these x’s and o’s this is all politics)
And when you sell out
Your best friend for a buck
You could never resist:
You could not give a fuck
(So won’t you blow me a kiss?)
'Cause you know I can’t resist
(With all these x’s and o’s this is all politics)
And when you sell out
Your best friend for a buck
I’ll be the one in the middle
When you fall from the top
(Bridge)
And that’s as honest as I can be
You’re so cold, adorable, dark, lonely. x2
Promises tell me you’re missing this
We watched the waves crash
Drinking while you cried on my lap. X2
2nd time (I take this hate and turn it into something else
You put your hands on his naked love, you’ve never felt)
My lap!
(So won’t you blow me a kiss?)
'Cause you know I can’t resist
(With all these x’s and o’s this is all politics)
And when you sell out
Your best friend for a buck
You could never resist:
You could not give a fuck
(So won’t you blow me a kiss?)
'Cause you know I can’t resist
(With all these x’s and o’s this is all politics)
And when you sell out
Your best friend for a buck
I’ll be the one in the middle
When you fall from the top

Songtekstvertaling

Ik neem deze haat en verander het in iets anders.
Leg je handen erop.
Zijn naakte liefde, heb je nog nooit gevoeld
Ik heb geleerd om van de tweede pagina af te dwalen.
Weer een vergeefse les en je conflicterende geloof.
Wil je me geen kus geven?)
Want je weet dat ik het niet kan weerstaan
Dit is allemaal politiek.)
En als je uitverkocht bent
Je beste vriend voor een dollar
Je kon het nooit weerstaan:
Het kan je geen reet schelen.
Wil je me geen kus geven?)
Want je weet dat ik het niet kan weerstaan
Dit is allemaal politiek.)
En als je uitverkocht bent
Je beste vriend voor een dollar
Ik ben degene in het midden.
Als je van de top valt
En dat is zo eerlijk als ik kan zijn
Je bent zo koud, Schattig, donker, eenzaam
Ben ik de ware? Of ben ik maar een van de velen?)
Ben ik een klootzak? Dat zinkt in je lakens?)
Hoe kan ik deze klok sneller laten tikken?
Hoe kan ik de nacht doorkomen tot de volgende ochtend?
Wil je me geen kus geven?)
Want je weet dat ik het niet kan weerstaan
Dit is allemaal politiek.)
En als je uitverkocht bent
Je beste vriend voor een dollar
Je kon het nooit weerstaan:
Het kan je geen reet schelen.
Wil je me geen kus geven?)
Want je weet dat ik het niet kan weerstaan
Dit is allemaal politiek.)
En als je uitverkocht bent
Je beste vriend voor een dollar
Ik ben degene in het midden.
Als je van de top valt
(Brug)
En dat is zo eerlijk als ik kan zijn
Je bent zo koud, Schattig, donker, eenzaam. x2
Beloof me dat je dit mist.
We zagen de golven crashen.
Drinken terwijl je huilde op mijn schoot. X2
Tweede keer (Ik neem deze haat en verander het in iets anders
Je legt je handen op zijn naakte liefde, je hebt nog nooit gevoeld)
Mijn schoot!
Wil je me geen kus geven?)
Want je weet dat ik het niet kan weerstaan
Dit is allemaal politiek.)
En als je uitverkocht bent
Je beste vriend voor een dollar
Je kon het nooit weerstaan:
Het kan je geen reet schelen.
Wil je me geen kus geven?)
Want je weet dat ik het niet kan weerstaan
Dit is allemaal politiek.)
En als je uitverkocht bent
Je beste vriend voor een dollar
Ik ben degene in het midden.
Als je van de top valt