Blair Crimmins and the Hookers — March of the Hookers songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "March of the Hookers" van Blair Crimmins and the Hookers.

Songteksten

Dance, baby, dance
They’re gonna give you all the cash in advance
And from your hips you got a price tag selling romance
Right away, you’re a natural
Lined up for you
All down the street, around the corner, in the queue
And past the pub with all the vagrants and the booze
As I’ll be sittin' playin' blues here on the piano for the drunk and the few
Singin' our favorite tune
They made a hooker out of you
Hangin' out by an old streetlight
A nip of gin to get you through the night
Toss out a hook and hope you get a bite
But you ain’t had a hit here lately
They’re watchin' your fantasy
Fade away into a broken dream
Lie down with dogs and you’ll wake up with disease
Oh, baby cant you see, ain’t been a genius here since 1932
You’d think that you were one of the few
They made a hooker out of you
I don’t know where I am
But I’m alone and just a shell of a man
Gave it all up for the one-night stand
For the love of a fan’s adoration
It rots you to the core
It’ll steal your heart and soul, for sure
Leave you feelin' unwelcome and on hell’s front door
You’d think that that would give you a clue
I’m throwin' out this moniker, when suddenly it did occur
That maybe, baby, I’m a hooker too
And I’m hearin' that familiar tune
They made a hooker out of you
And maybe I’m a hooker too
And maybe I’m a hooker too
And maybe I’m a hooker too

Songtekstvertaling

Dans, baby, dans
Ze geven je al het geld vooraf.
En vanuit je heupen heb je een prijskaartje voor romantiek.
Je bent een natuurtalent.
Opgesteld voor jou
Allemaal in de straat, om de hoek, in de rij
En voorbij de pub met al die zwervers en de drank.
Terwijl ik hier blues ga spelen op de piano voor de dronkaard en de paar
Onze favoriete melodie zingen
Ze hebben een hoer van je gemaakt.
Rondhangen bij een oude straatlantaarn
Een slokje gin om de nacht door te komen.
Gooi er een haak uit en hoop dat je een hapje krijgt.
Maar je hebt hier de laatste tijd geen succes gehad.
Ze kijken naar je fantasie.
Fade away In a broken dream
Ga liggen met honden en je wordt wakker met ziekte.
Baby cant you see, ain ' t been a genius here since 1932
Je zou denken dat je een van de weinigen was.
Ze hebben een hoer van je gemaakt.
Ik weet niet waar ik ben.
Maar ik ben alleen en slechts een schelp van een man
Ik gaf alles op voor de one-night stand.
Voor de liefde van de aanbidding van een fan
Het rot je tot in de kern.
Het zal je hart en ziel stelen, zeker weten.
Laat je onwelkom voelen en op hell ' S voordeur
Je zou denken dat dat je een aanwijzing zou geven.
Ik gooi deze moniker eruit, toen het plotseling gebeurde.
Dat ik misschien ook een hoer ben.
And I 'm hearin' that familiar tune
Ze hebben een hoer van je gemaakt.
En misschien ben ik ook een hoer.
En misschien ben ik ook een hoer.
En misschien ben ik ook een hoer.