Blackstreet — Happy Song (Tonite) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Happy Song (Tonite)" van Blackstreet.

Songteksten

Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
Gotta leave your troubles far behind
Or just enough to ease your mind
'Cuz only time can decide
Baby, you’ll be alright this time
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
This time
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
Say my name, when you feel the pain?
I’ll be there to shelter when it’s pourin' rain
If I can do anything
Girl you know, I’ll try
Times are rough
You feel you’re goin' nowhere
Your sadness hurts so bad
And there’s no one to care
The sun shines after the rain
Girl I know
'Cuz I been there before
In this world all alone
And you been there for me And you gave me your all
I’ve there before
You’ll come around
And you’ll be alright
'Cuz this is your time, so Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
(Now)
Gotta leave your troubles far behind
(Far behind)
Or just enough to ease your mind
'Cuz only time can decide
(Can decide)
Baby, you’ll be alright this time, yeah
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
This time, yeah
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
Just when you think love’s about to end
That’s when you find a new beginning
It’s a part of life
(Life)
You wonder why you go all through a change?
Why it seemed like things never go your way?
Girl, I know how it feels to be alone?
'Cuz I been there before at the bottom alone
I know the way to reach the top
You got to let go
I’ve been insecure
You’ll come around
And you’ll be alright
'Cuz this is your time, so Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
Gotta leave your troubles far behind
(Far behind)
Or just enough to ease your mind
'Cuz only time can decide
(Time)
(Can decide)
Baby, you’ll be alright this time
Oh, oh Yeah, yeah
Whoa
Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
(Now)
Gotta leave your troubles far behind
(Far behind)
Or just enough to ease your mind
Whoa
Tonight
(Remember the time for each other)
Gotta take these records off the shelf
(By the day we’ll be there forever)
Play somethin' special for yourself
(You already have there)
It’s over now
(You never know the rain can come)
Gotta leave your troubles far behind
(You can call me anytime)
Or just enough to ease your mind
(Enough we have in here, baby)
Whoa, tonight
(Whoa, tonight)
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
Oh, tonight
Troubles are far behind
Let me ease your mind
Whoa
Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
Gotta leave your troubles far behind
Or just enough to ease your mind

Songtekstvertaling

Vanavond
Ik moet deze gegevens van de plank halen.
Speel iets speciaals voor jezelf.
Het is nu voorbij.
Je moet je problemen ver achter je laten.
Of net genoeg om je gerust te stellen.
'Omdat alleen de tijd kan beslissen
Schatje, deze keer komt het goed met je.
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
Deze keer
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
Zeg mijn naam, als je de pijn voelt?
Ik zal er zijn om te schuilen als het pourin' rain
Als ik iets kan doen
Meisje weet je, Ik zal het proberen
Het zijn zware tijden.
Je voelt dat je nergens heen gaat
Je verdriet doet zo ' n pijn.
En er is niemand om voor te zorgen.
De zon schijnt na de regen
Meisje dat ik ken
Want ik ben er eerder geweest.
In deze wereld helemaal alleen
En je was er voor me en je gaf me alles.
Ik heb er eerder geweest.
Je draait wel bij.
En het komt goed met je.
Want dit is jouw tijd, dus vanavond
Ik moet deze gegevens van de plank halen.
Speel iets speciaals voor jezelf.
Het is nu voorbij.
(Nu)
Je moet je problemen ver achter je laten.
(Ver achter)
Of net genoeg om je gerust te stellen.
'Omdat alleen de tijd kan beslissen
(Kan beslissen)
Schatje, deze keer komt het goed met je.
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
Deze keer, ja.
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
Net als je denkt dat de liefde op het punt staat te eindigen
Dan vind je een nieuw begin.
Het is een deel van het leven.
(Leven)
Je vraagt je af waarom je door een verandering gaat?
Waarom leek het alsof de dingen nooit jouw kant op gingen?
Meisje, Ik weet hoe het voelt om alleen te zijn?
Want ik ben er eerder alleen geweest.
Ik weet de weg naar de top
Je moet loslaten.
Ik ben onzeker geweest.
Je draait wel bij.
En het komt goed met je.
Want dit is jouw tijd, dus vanavond
Ik moet deze gegevens van de plank halen.
Speel iets speciaals voor jezelf.
Het is nu voorbij.
Je moet je problemen ver achter je laten.
(Ver achter)
Of net genoeg om je gerust te stellen.
'Omdat alleen de tijd kan beslissen
(Tijd)
(Kan beslissen)
Schatje, deze keer komt het goed met je.
Oh, oh ja, ja
Whoa
Vanavond
Ik moet deze gegevens van de plank halen.
Speel iets speciaals voor jezelf.
Het is nu voorbij.
(Nu)
Je moet je problemen ver achter je laten.
(Ver achter)
Of net genoeg om je gerust te stellen.
Whoa
Vanavond
(Denk aan de tijd voor elkaar)
Ik moet deze gegevens van de plank halen.
Bij de dag dat we er voor altijd zullen zijn)
Speel iets speciaals voor jezelf.
(Je hebt er al)
Het is nu voorbij.
(Je weet nooit dat de regen kan komen)
Je moet je problemen ver achter je laten.
Je kunt me altijd bellen.)
Of net genoeg om je gerust te stellen.
(Genoeg hebben we hier, baby)
Vanavond.
(Whoa, vanavond)
Ik moet deze gegevens van de plank halen.
Speel iets speciaals voor jezelf.
Oh, vanavond
De problemen liggen ver achter.
Laat me je geruststellen.
Whoa
Vanavond
Ik moet deze gegevens van de plank halen.
Speel iets speciaals voor jezelf.
Het is nu voorbij.
Je moet je problemen ver achter je laten.
Of net genoeg om je gerust te stellen.