Black Kent — Vendeur de rêves (Interlude) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vendeur de rêves (Interlude)" van Black Kent.

Songteksten

Vendeur de rêves au bout d’la rue
Y’a des jouets dans sa remorque
Des habits des nouvelles vies
Des sourires d’une autre époque
Et puis y’a nous, y’a nous
Vendeur de rêves au bout d’le rue
N’sais pas par où commencer
Par c’que tou’l’monde en veux
Sans avoir de quoi en ach’té
Malgré nous, malgré nous
On es enfant à 10 ans à 20 30 ou 40
Et parfois c’est pas des glaces mais des rêves qu’il marchande
Et il arrive a vélo une remorque et une clochette
Ding ding ding on descend d’la chambre en chaussette
Et on cours on cours comme cette maladie
Que Sardou a chanté et que j’ai du mal à dire
Il est 16 heures y’a des gamins de 7 à 77 ans
Ils veulent des jouets et des bonbons par ce temps
Ils veulent d’la chance et du courage
Pour dire merde quand il faut
Un micro et des enceinte pour dire c’est vrai quand c’est faux
Ils veulent un tas d’trucs, mais pas ce qu’on leurs donne
Ils préfèrent c’qu’il prennent la sensation est bien plus bonne
Il vient après le marchant d’sable
Donc certains veulent des plages
De cocotiers c’est normal y’a pas d'âges
Le père Noël est une ordure vendeur de rêves est nétoyeur
Tout les jours entre 16heures et 19heures
Vendeur de rêves au bout d’la rue
Y’a des jouets deans sa remorque
Des habits des nouvelles vies
Des sourire d’une autre époque
Et puis y’a nous, y’a nous
Vendeurs de rêve au bout d’la rue
Ne sais pas par où commencer
Parce qu’au fond tou’l’monde
Sans avoir de quoi en ach’té
Malgré nous, malgré nous
Vendeur de rêves a tou’c’qu’on veux
Qu’on n’a pas, qu'on n’a plus
La vérité de ces mensonges qu’on a bu Dans sa remorque y’a de tout y’a même des gens
Certain qui sont parti et puis d’autre que l’on attend
Un jour j’ai vus une boîte avec espoir marqué dessus
Et comme tout les tou’l’monde est reparti déçus
Le bergé sais bien pourquoi il nourrit le bétail
Y’a pas qu’le torse de l’athlètte qui voit le revers de l médaille
Et tout est vendue au détails
Mais tout est hors de prix
Et pour pas’que mon âme sorte de mon corps je prie
Et comme lui elle ou toi j’attends j’en crève
Le jour où je saurais combien coûte ces putains d’rêves
Et le sourire de ses clients au moins ça c’est gratuit
On repart dos rond avec le visage de la nuit
Et jamais le droits d’toucher
Un petit tour et puis s’en vas
Quand t’essaye dis un jour peu t'être etcétéra
Vendeur de rêves au d’la rue
Aimerais qu’l’aveugle retrouve la Que la femme sans fils est un enfant à allaiter
Et que la police n’aient pas d’enfants à arrêter
Vendeur de rêve au bout d’le rue
M’a applé a 17 heures
C’est pas ses habitudes alors j’avoue qu’j’ai un peu peur
Malgré moi
J’m’approche les yeux je lèvent
Et il me donne un euro et un rêve (yeah)
Un euro et un rêve (yeah)
Un euro et un rêve (yeah)
Un euro et un rêve

Songtekstvertaling

Verkoper van dromen aan het einde van de straat
Er ligt speelgoed in haar trailer.
Kleren van een nieuw leven
Glimlachen uit een ander tijdperk
En dan hebben we ons nog.
Verkoper van dromen aan het einde van de straat
Weet niet waar te beginnen
Waarom de hele wereld het wil
Zonder iets in zicht
Ondanks ons, ondanks ons
Wij zijn een kind op de leeftijd van 10 jaar op 20 30 of 40
En soms is het geen ijs, maar dromen die hij verkoopt.
En hij komt met de fiets een trailer en een bel
Ding ding ding ding we gaan van de kamer in sok
En we rennen als deze ziekte.
Dat Sardou zong en dat ik het moeilijk vind om te zeggen
Het is 16 uur Er zijn kinderen van 7 tot 77 jaar oud
Ze willen Speelgoed en snoep tegen deze tijd
Ze willen geluk en moed.
Om dingen te zeggen als het moet.
Een microfoon en speaker om te zeggen dat het waar is als het verkeerd is
Ze willen een hoop spullen, maar niet wat we ze geven.
Ze geven er de voorkeur aan dat het gevoel veel beter is
Het komt achter de zandloper aan.
Dus sommigen willen stranden
Kokosnoten bomen het is normaal er zijn geen leeftijden
De kerstman is een smerige dromenverkoper.
Elke dag tussen 16 uur en 19 uur
Verkoper van dromen aan het einde van de straat
Er ligt speelgoed in haar trailer.
Kleren van een nieuw leven
Glimlachen uit een ander tijdperk
En dan hebben we ons nog.
Droomverkopers aan het einde van de straat
Weet niet waar te beginnen
Want diep in de hele wereld
Zonder iets in zicht
Ondanks ons, ondanks ons
Verkoper van dromen a tou ' Qu ' on vous
Dat we niet meer hebben, dat we niet meer hebben
De waarheid van deze leugens die we dronken in zijn trailer er is alles wat er is zelfs mensen
Sommigen die weg zijn en anderen die wachten
Op een dag zag ik een doos met hoop erop.
En net als iedereen, is de wereld teleurgesteld vertrokken.
De herder Weet goed waarom hij het vee voedt.
Het is niet alleen de romp van de atleet die de achterkant van de medaille ziet.
En alles wordt in detail verkocht.
Maar Alles Is Onbetaalbaar.
En niet omdat mijn ziel uit mijn lichaam komt bid ik
En zoals hij zij of jij Ik wacht ik sterf
De dag dat ik weet hoeveel die dromen kosten.
En de glimlach van de klanten is tenminste gratis.
We gaan terug rond met het gezicht van de nacht
En nooit het recht om aan te raken
Een ritje en dan vertrekken
Als je zegt dat je op een dag klein bent, ben je etcetera.
Droomverkoper op straat
Ik wil dat de blinden erachter komen dat de kinderloze vrouw een kind is om borstvoeding te geven.
En dat de politie geen kinderen heeft om te arresteren
Droomverkoper aan het einde van de straat
Solliciteerde om 17: 00 uur.
Het is niet zijn gewoontes, dus ik geef toe dat ik een beetje bang ben.
Ondanks mij
Ik benader de ogen ik til
En hij geeft me een euro en een droom (ja)
Een euro en een droom (ja)
Een euro en een droom (ja)
Een euro en een droom