Bläck Fööss — Mir han e Hätz für Kölle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mir han e Hätz für Kölle" van Bläck Fööss.

Songteksten

Su alt mer weed, mir blieven Jecke
un mer luure jän zoröck.
Op dä Wääch, dä mir jejange
met 'ner kleine Tron em Bleck.
Kölle es un bliev uns Heimat,
janz ejal wat och passeet.
Et hät noch immer joot jejange,
selvs wenn die Welt ens ungerjeiht.
Mir han e Hätz für Kölle
uns ahle Stadt am Rhing.
Mir han e Hätz für Kölle,
su weed et immer sin.
Bes du he nit jebore,
dat es doch janit schlemm.
Wichtig es, wofür et schläät,
dat kleine rude Ding.
Wat jeiht he af die letzte Johre,
wat han se bloß met uns jemaat?
Zovill jefiert, zovill verjesse
un zo winnich nohjedaach.
Wenn mir uns jetz ens all besinne,
es et villeich noch nit zo spät.
Jo dann künne mir nur jewenne,
wenn jeder endlich jet dran deit.
Mir han e Hätz für Kölle…
Mir han dir alles zo verdanke,
mir han su vill vun dir jeliert.
Ding Eijenart muss mer erhalde,
weil jeder söns vun uns
am Engk doch nur verliert.
Mir han e Hätz für Kölle…
(Dank an Michi für den Text)

Songtekstvertaling

Su alt mer, weed, me geen Jecke
un mer luure Jan zoröck.
Op dä Wääch, dä me jejange
ik ontmoette een kleine Tron em Bleck.
It kille un bliev us home,
janz ejal wat och passeet.
Et hät nog steeds joot jejange,
selvs if the world ungerjeiht ens.
Mir han e Hätz for Kölle
ons ahle City op de Rhing.
Mir han e Hätz for Kölle,
su weed et always sin.
Bes you Hu nit jebore,
dat is maar janit schlemm.
Het is belangrijk waar et voor slaapt,
dat kleine onbeschofte ding.
Wat is er aan de hand?,
wat heeft han Se ons net ontmoet?
Zovill jefiert, zovill verjesse
un zo winnich nohjedach.
Als ik nu aan ons denk ... ,
het et villeich nog steeds nit zo van de laatste tijd.
Jo dan künne me only jewenne,
als iedereen eindelijk jet wordt.
Mir han e Hätz for Kölle…
Je hebt alles aan zo te danken.,
me han su vill vun dir jeliert.
Wat mer moet erhalde Eijenart ,
omdat iedereen söns Vun ons
bij Engk, maar alleen verliest.
Mir han e Hätz for Kölle…
(Dank aan Michi voor de tekst)