Black 47 — My Love Is In New York songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Love Is In New York" van Black 47.

Songteksten

Joined the service out of school in the year of '69
When the Doors were ridin' on the storm, Hendrix was alive
And before I could blink an eye, I was sent to Vietnam
To teach them people democracy
Jesus, what a laugh.
All across the highlands, we moved in single file
Lookin' for them Vietcong, I musta crawled a 1000 miles
But I’d only one thought on me mind,
'Twas your eyes of emerald green
My love is in New York, oh she’s the only one for me I learned to smoke the opium pipe, I learned it all too well
Coz when the shells are bangin' in your ears
It stops that livin' hell
Then one night 6 months later
While in the DMZ
Me own dear U.S. Air Force blew the hell right out of me Still I loved my country
I saluted the old flag
When you’re a boy from Woodside, Queens
You give it all you have
'Cause I knew you’d be there waitin'
With your eyes of emerald green
My love is in New York and she’s the only one for me But when I got sent home at last, they jeered and spat at me They called me a fascist, said I was the enemy
I could’ve put up with all of that
'Twas no big thing to me But you killed me with one look of disgust
From those emerald greens
Now I sit down here on Broadway, this pavement is me home
The war is long forgotten, for those who stayed at home
And I wish I had me opium pipe
To stop that livin' hell
That’s goin' on inside me head, I wish it all so well
And the Doors still ride by on the storm
Hendrix hides from Joe
I should be history around here but where else is there to go Coz I know you’re out there somewhere,
With your eyes of emerald green
My love is in New York, oh she’s the only one for me

Songtekstvertaling

Kwam in het jaar '69 bij de dienst buiten school
Toen de deuren op de storm renden, leefde Hendrix nog.
En voordat ik met een oogwenk kon knipperen, werd ik naar Vietnam gestuurd.
Om hen democratie te leren
Jezus, wat een lach.
Over de hele hooglanden, verhuisden we in een enkel bestand
Op zoek naar die Vietcong, moet ik 1000 mijl hebben gekropen.
Maar ik dacht maar aan één gedachte.,
Het waren jouw ogen van smaragdgroen.
Mijn liefde is in New York, Oh zij is de enige voor mij Ik heb geleerd om de opiumpijp te roken, Ik heb het maar al te goed geleerd
Want als de schelpen in je oren knallen
Het stopt die levende hel
Dan een nacht 6 maanden later
In de DMZ
Mijn eigen beste Amerikaanse luchtmacht blies de hel uit me nog steeds hield ik van mijn land
Ik salueerde de oude vlag.
Als je een jongen bent uit Woodside, Queens
Je geeft alles wat je hebt.
Want ik wist dat je daar zou wachten.
Met je ogen van smaragdgroen
Mijn liefde is in New York en zij is de enige voor mij maar toen ik eindelijk naar huis werd gestuurd, bespotten ze me en spugen ze op me Ze noemden me een fascist, zeiden dat ik de vijand was
Dat had ik allemaal kunnen verdragen.
Het stelde niets voor, maar je doodde me met een blik van walging.
Van die smaragdgroenten.
Nu zit ik hier op Broadway, dit trottoir is mijn thuis
De oorlog is lang vergeten, voor degenen die thuis bleven.
En ik wou dat ik mijn opiumpijp had
Om die levende hel te stoppen
Dat gebeurt in mijn hoofd, Ik wens het allemaal zo goed
En de deuren rijden nog steeds voorbij tijdens de storm
Hendrix verbergt zich voor Joe
Ik zou hier geschiedenis moeten zijn, maar waar kan ik anders heen? Want Ik weet dat je daar ergens bent.,
Met je ogen van smaragdgroen
Mijn liefde is in New York, Oh zij is de enige voor mij