Bishop Lamont — True Crime Remix songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "True Crime Remix" van Bishop Lamont.

Songteksten

Welcome to the city of killas, movie makers, in drug dealers
Big bad Los Angeles! — Land of the scandeles!
Hit a thug with a slug — make him turn to vandalis
Gettin money religious home of three strike life sentence!
Hittin fences on crime sprees! — Shootin' at police!
Cat that’ll drive-by anonymous shootinize!
Anonymous hood fights!
Turf wars every night not even wood to conquer!
Blistin pistols is poppin'!
In we under the microscope!
Distribute-disputin'-dope
In-the-city-niggas-is-shitty
Snatch-you-outta-ya-Bentley-it-was-erotic-come-get-me!
Merotic-in-killas-with'-me
In the back of the bucket pump it
Broadday light f*ck-it
In-a-murda-wagon-bangin'-on-sumthin'! — Skert!
I puts in work! — Leavin yo hood hurt!
By all means necessary
WestCoast legendary!
I’m gray on the front line
Bare witness to «True Crime»!
Gimme your gun! Gimme your knife! (TRUE, TRUE CRIMES!)
It’s True Crimes, better run for your life!
Hide your kids! Hold your wife! (TRUE CRIIIIMES!)
It’s True Crimes, better touch your ice!
Cut your purse! Stash your cash! (TRUE CRIIIIMES!)
It’s True Crimes, I’m about to blast! (oh!)
Call the cops and lock your doors (TRUE CRIIIIMES!)
It’s True Crimes, and I’m taking yours!
Shit! — Ain't nothin' left to spit
I-done-kicked-enough-shit-to-get-the-world-on-my-dick!
I’m-Houdini-in-a-Beanie got that «Magic Stick»
Stay in bikinis eeny meeny let me take my pick. (whoo!)
It’s like Memph', Jay and Missy yo! «Is That Your Chick»
The-way-I'm-pimpin'-in-this-game-it'll-make-you-sick!
I’m in the thing with wood grain with the top to flip
While your faggot ass is riding on a bike like dick!
(SCREECH!) — This ain’t no game
Activision-cataclysm-bringin'-extra-ammunition, (blat!)
You-can-really-end-up-missin'-if-you-freakin'-with-my-mission (uh-huh!)
Yo-we-meetin'-to-more-dishin-your-new — beautician or not!
Drew dissin' so! — You listen and pay close attention OK!
Before I go from rap-to-killin'-milla (whyy? whyy?)
Gorilla-the-Mack-milla's-spill-ya
Don’t-get-me-wreckin'-shit-like-Mecca-God-feel-ya, yeah!
I’m from a place where they smoke sherm, in shoot dice in wear weave caps
Or drink car in cuttin' sin. — Naw don’t make back!
Hub caps across the neck
Drinkin' tall cans of coke in crossin out ya set!
You can call me a hatta! — I'm probably one!
I ain’t neva had shit that’s why I’m palmin' a gun!
I’ll rape you for every thing the gum in ya mouth
All I had this mornin was some straight crumbs from the couch!
So call me the caller back
I toss slugs give you wings like a quaters back
Shit! — I'm from the place where they raise pits, in Dickie suits,
in curl — kits
In drink a henasse till we Earl in — shit!
A WestCoast representative with da rag in ma pocket with the blue penalten!
Let me let you know who it is
B.L.A.C.K! Hahahahah!
Take you here! — Don't let me catch you in na streets
If I catch you in na streets, I’m a wet you with da heats. (whoo!)
I’m not gon' step to you or speak
Or give you a fake pound or bless you with a speech! (So chill!)
Dude we in a Snoop DeVille!
Raised up right corner, drop left three wheel! (I said chill)
You know the crew is I’ll
Track like a group on 'em thangs swoop at da wheel!
They say the verses is magic
When you above average you mergein in traffic!
In I don’t stop so get get
Spit it fa critics ma digits opposite of midgets! (whoo)
Whos ya main man ta flow?
I never went Hollywood, I changed ma flow! (oh!)
In took ya places niggas scared ta go
In as soon as they find me I ain’t there no mo ya know!
You wanna talk about the new breed in what’s really goin' down
Oh the game ain’t over, baby!
Swoop got a bangin track!
Game just started!
Bright!
Holla at me!
True Crimes!
True Crime!

Songtekstvertaling

Welkom in de stad van killas, filmmakers, in drugsdealers.
Big bad Los Angeles! - Land van de schandalen!
Sla een boef met een slak en laat hem naar vandalis gaan —
Geld krijgen religieus Huis van drie stakings levenslang!
Hitin hekken on crime sprees! - Schieten op de politie!
Een kat die anoniem schietiniseert.
Anonieme buurtgevechten!
Turf oorlogen elke nacht niet eens hout om te veroveren!
Blistin pistols poppin'!
We liggen onder de microscoop.
Distributie-disputin' - dope
In-the-city-niggas-is-shitty
Snatch-you-out-ya-Bentley-it-was-erotisch-kom-me-halen!
Merotic-in-killas-with ' - me
In de achterkant van de emmer pomp het
Broadday light f * ck-it
In-a-murda-wagon-bangin 'on-sumthin'! - Skert!
Ik werk. - Laat je motorkap pijn doen!
Met alle middelen die nodig zijn
Westcoast legendarisch!
Ik ben grijs aan het front.
Getuige van 'ware misdaad'.
Geef me je pistool! Geef me je mes! WARE MISDADEN.)
Het zijn echte misdaden, ren voor je leven!
Verstop je kinderen. Hou je vrouw vast. (TRUE CRIIIMES!)
Het zijn echte misdaden, raak je ijs maar aan!
Snij je handtas! Verstop je geld. (TRUE CRIIIMES!)
Het zijn echte misdaden, ik sta op het punt om te schieten! oh!)
Bel de politie en doe je deuren op slot.)
Het zijn echte misdaden, en ik neem de jouwe!
Shit! - Er is niets meer over om te spugen —
Ik-heb-genoeg-geschopt-om-de-wereld-op-mijn-lul-te-krijgen!
Ik-Houdini-in-a-Beanie kreeg die " Magic Stick»
Blijf in bikini iene miene laat me mijn keuze maken. (whoo!)
Het is net als Memph', Jay en Missy yo! "Is Dat Je Meisje»
De manier-ik-pimpin'-in-dit-spel-het-zal-je-ziek-maken!
Ik zit in dat ding met houtkorrel met de bovenkant om te draaien
Terwijl jij op een fiets rijdt als een lul.
(SCREECH! Dit is geen spelletje.
Activision-cataclysme-bringin ' - extra-munitie, (blat!)
Je-kan-echt-eindigen-misin 'als-je-freakin'met-mijn-missie (uh-huh!)
Yo-we-ontmoeten-om-je - nieuwe-schoonheidsspecialiste of niet!
Drew dist zo! - Luister en let goed op.
Voordat ik ga van rap-to-killin'milla (waarom? waarom?)
Gorilla-the-Mack-milla ' s-spill-ya
Maak me niet kapot als een mekka-God-voel-je, ja!
Ik kom van een plek waar ze sherm roken, dobbelstenen in wear weave doppen
Of auto drinken in cutin ' sin. - Nee, niet terug.
Nubdoppen over de nek
Ik drink grote blikjes coke in crossin out ya set!
Noem me maar een hatta. - Ik ben er waarschijnlijk een!
Ik heb geen Neva gehad. daarom pak ik een pistool.
Ik verkracht je voor alles de kauwgom in je mond
Ik had vanmorgen alleen wat kruimels van de bank.
Dus noem me de beller terug
Ik gooi slakken en geef je vleugels als een kwartel.
Shit! - Ik kom van de plek waar ze kuilen fokken, in Dickie pakken,
in krulkits
In drink een henasse tot we in — shit!
Een Westcoast vertegenwoordiger met een rag in m ' n zak met de blauwe straf.
Laat me je laten weten wie het is.
B. L. A. C. K! Hahahahah!
Breng je hier! - Laat me je niet op straat betrappen.
Als ik je betrap in na streets, ben ik een natte jij met da ' s. (whoo!)
Ik ga niet naar je toe of praten.
Of je een vals Pond geven of je zegenen met een speech! Dus chill!)
Kerel, we zitten in een Snoop DeVille!
Rechts omhoog, links drie wiel. Ik zei chill.)
Je weet dat de bemanning dat is.
Track als een groep op ' em thangs swoop at da wheel!
Ze zeggen dat de verzen magisch zijn.
Als je boven het gemiddelde zit, fuseer je in het verkeer!
In I don ' t stop so get get
Zeg het maar tegen critici en dwergen. (whoo)
Wie ben je hoofdman ta flow?
Ik ben nooit naar Hollywood gegaan, Ik heb ma flow veranderd! oh!)
In Nam je plaatsen niggas bang ta gaan
Zodra ze me vinden, ben ik er niet meer.
Wil je praten over het nieuwe ras in wat er echt aan de hand is?
Het spel is nog niet voorbij.
Swoop heeft een bangin track!
Het spel is net begonnen!
Bright!
Schreeuw naar me!
Echte Misdaden!
Ware Misdaad!