Bishop Allen — The Queen Of The Rummage Sale songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Queen Of The Rummage Sale" van Bishop Allen.
Songteksten
She was the queen of the rummage sale
The curator of a great collage
She would rescue every beautiful thing
The brick-a-brack, the hodgepodge
And stack the boxes in her parents' garage
I had to learn how to travel light
With a satchel and an old suitcase
It really wears you down
To carry on at that pace
Cause you’re never standing in one place
Odds and ends held together with safety pins
I know there’s a lot to fix
So I’m taking it stitch by stitch
If we can, gonna build us a promised land
It comes to us secondhand
I think we’ll do fine
Now we’re driving down the palisades
It feels good to get out of town
And we’re stopping at every yard sale sign
Or use the classified to track ‘em down.
She takes my hand and leads me around
These are colors that I’ve never seen
So sudden and so bright
In the places that I’ve been before
And I realize that I’m looking through her eyes
Odds and ends held together with safety pins
I know there’s a lot to fix
So I’m taking it stitch by stitch
If we can, gonna build us a promised land
It comes to us secondhand
I think we’ll do fine
Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey.
I carry boxes up a hundred stairs
And she unpacks and laughs and cheers
And I finally put my suitcase down
Between the picture frames and souvenirs
I think I’ll stay for a thousand years
If we can, gonna build us a promised land
It comes to us secondhand
I think we’ll do fine
And if we fail we can follow a bread crumb trail
Drop a coin in a wishing well
I think we’ll do fine
And in the end we’ll be calling up all our friends
All our friends think we’ll do fine
Songtekstvertaling
Ze was de koningin van de rommelmarkt.
De conservator van een grote collage
Ze zou elk mooi ding redden.
De brick-a-brack, de hodgepodge
En stapel de dozen in de garage van haar ouders.
Ik moest leren om licht te reizen.
Met een tas en een oude koffer
Het maakt je echt moe.
Om zo door te gaan.
Want je staat nooit op één plek.
Odds and ends samengehouden met veiligheidsspelden
Ik weet dat er veel te repareren is.
Dus ik neem het stitch by stitch
Als we kunnen, bouwen we een beloofd land.
Het komt uit de tweede hand.
Ik denk dat we het wel redden.
Nu rijden we door de palisades
Het voelt goed om de stad uit te gaan.
En we stoppen bij elke yard sale bord.
Of het geheim gebruiken om ze op te sporen.
Ze neemt mijn hand en leidt me rond
Dit zijn kleuren die ik nog nooit heb gezien.
Zo plotseling en zo helder
Op de plaatsen waar ik eerder geweest ben.
En ik realiseer me dat ik door haar ogen kijk
Odds and ends samengehouden met veiligheidsspelden
Ik weet dat er veel te repareren is.
Dus ik neem het stitch by stitch
Als we kunnen, bouwen we een beloofd land.
Het komt uit de tweede hand.
Ik denk dat we het wel redden.
Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey.
Ik draag dozen naar boven.
En ze pakt uit en lacht en cheers
En ik heb eindelijk mijn koffer neergezet.
Tussen de fotolijsten en souvenirs
Ik denk dat ik duizend jaar blijf.
Als we kunnen, bouwen we een beloofd land.
Het komt uit de tweede hand.
Ik denk dat we het wel redden.
En als we falen kunnen we een kruimelspoor volgen.
Gooi een munt in een wensput.
Ik denk dat we het wel redden.
En uiteindelijk bellen we al onze vrienden
Al onze vrienden denken dat we het goed doen.