Bishop Allen — St. Ivan's Day School songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "St. Ivan's Day School" van Bishop Allen.

Songteksten

Before the choir master drank himself to death
He used to love to entertain us with a song
And you never would have guessed that he was horribly depressed
For when he’d sing, it didn’t seem a thing was wrong
Singing, Hey, ho, the heads will roll
Hey, ho, heads will roll
Death will come and take my song
How the heads will roll,
I see the guidance counselor for our yearly tough talk
And he used his hand to hide his crooked teeth
He said, A day will come along when you will find where you belong
And pray to god it isn’t here with me,
Singing, Hey, ho, the heads will roll
Hey, ho, heads will roll
Death will come and take my song
How the heads will roll,
Hey, ho, the heads will roll
Hey, ho, heads will roll
Death will come and take my song
How the heads will roll,
Seventeen years later, I was walking home one day
There was a man sitting, shaking, in the rain
White as a sheet and missing all his teeth
He looked so bad, I really can’t explain
I think his name was Tim, he used to beat me up in gym
And I asked if he remembered me, 'cause I remembered him
And I pulled him to his feet, and I kissed him on the cheek
And arm in arm, we struck up this refrain:
Singing, Hey, ho, the heads will roll
Hey, ho, heads will roll
Death will come and take my song
How the heads will,
Hey, ho, the heads will roll
Hey, ho, heads will roll
Death will come and take my song
How the heads will,
Hey, ho, the heads will roll
Hey, ho, the heads will roll
Death will come and take my song
How the heads will roll,

Songtekstvertaling

Voordat de koormeester zich dood dronk.
Hij hield ervan om ons te vermaken met een lied
En je had nooit gedacht dat hij vreselijk depressief was.
Want als hij zong, leek het niet dat er iets mis was.
Singing, Hey, ho, the heads will roll
He, ho, er zullen koppen rollen
De dood komt en neemt mijn lied
Hoe de hoofden zullen rollen,
Ik zie de studiebegeleider voor ons jaarlijkse harde gesprek.
En hij gebruikte zijn hand om zijn scheve tanden te verbergen.
Hij zei: "Er zal een dag komen waarop je zult zien waar je thuishoort."
En bid tot god dat het hier niet bij mij is.,
Singing, Hey, ho, the heads will roll
He, ho, er zullen koppen rollen
De dood komt en neemt mijn lied
Hoe de hoofden zullen rollen,
Hey, ho, de hoofden zullen rollen
He, ho, er zullen koppen rollen
De dood komt en neemt mijn lied
Hoe de hoofden zullen rollen,
Zeventien jaar later liep ik op een dag naar huis.
Er zat een man te trillen in de regen.
Wit als een laken en mist al zijn tanden
Hij zag er zo slecht uit.
Ik denk dat zijn naam Tim was, hij sloeg me in elkaar in de sportschool.
En ik vroeg of hij me nog kende, want ik herinnerde me hem.
Ik trok hem aan zijn voeten en kuste hem op de wang.
En arm in arm, we stootten dit refrein op:
Singing, Hey, ho, the heads will roll
He, ho, er zullen koppen rollen
De dood komt en neemt mijn lied
Hoe de hoofden zullen,
Hey, ho, de hoofden zullen rollen
He, ho, er zullen koppen rollen
De dood komt en neemt mijn lied
Hoe de hoofden zullen,
Hey, ho, de hoofden zullen rollen
Hey, ho, de hoofden zullen rollen
De dood komt en neemt mijn lied
Hoe de hoofden zullen rollen,