Birds Of Tokyo — White Leaves songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "White Leaves" van Birds Of Tokyo.

Songteksten

White leaves fall on,
A pale background
Bright light surrounds,
Even the shade is warm
A breeze so kindly
Softens a winters grip
Please wait with me We can take in the sun
It’s time to say goodbye
I feel change is coming
When dawn begins to break
Our cold days are over
Open full bloom
Among endless fields
The white fringe welcomes
A new season
We’ll be alright, in this light
We’ll be alright, in this light
We’ll be alright, in this light
We’ll be alright, in this light
To lie again, to lie under the summer
To lie again, to lie under the summer
To lie again, to lie under the summer
To lie again, to lie under the summer
We’ll be alright, in this light
We’ll be alright, in this light
We’ll be alright, in this light
We’ll be alright, in this light

Songtekstvertaling

Witte bladeren vallen op,
Een bleke achtergrond
Helder licht omringt,
Zelfs de schaduw is warm
Een briesje zo vriendelijk
Verzacht een winters grip
Wacht alsjeblieft met mij We kunnen de zon opnemen
Het is tijd om afscheid te nemen.
Ik voel dat er verandering komt.
Wanneer de dageraad begint te breken
Onze koude dagen zijn voorbij.
Volledige bloei openen
Tussen eindeloze velden
De witte franje verwelkomt
Een nieuw seizoen
We redden het wel, in dit licht.
We redden het wel, in dit licht.
We redden het wel, in dit licht.
We redden het wel, in dit licht.
Om weer te liegen, te liggen onder de zomer
Om weer te liegen, te liggen onder de zomer
Om weer te liegen, te liggen onder de zomer
Om weer te liegen, te liggen onder de zomer
We redden het wel, in dit licht.
We redden het wel, in dit licht.
We redden het wel, in dit licht.
We redden het wel, in dit licht.