Birds Of Tokyo — The Others songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Others" van Birds Of Tokyo.

Songteksten

I’m losing days
Living life in cinematic haze
Moving through it frame by frame
And I’m trying not to notice
That I’m never in the moment
I’ll let it pass
A numbing sense
Disguised by sleight of hand
Better thoughts are built on air
And they’ll crumble if I hold them
And it won’t last in the moment
Wait, am I about to lose myself again
In between these walls so torn and thin
Everything is seen for what it is Why don’t I feel like all the others
Why don’t I feel like all the others
Just like the broken I have suffered
So why don’t I feel like all the others
I don’t recall
What it’s like to walk down vacant halls
What if I could turn it off
If I wake up from this coma
Will I wake up in the moment
I wrestle fate
Knowing life will win this great debate
Chance will have the final say
And I wonder for a moment
Will I break down
When it’s over
Wait, am I about to lose myself again
In between these walls so torn and thin
Everything is seen for what it is Why don’t I feel like all the others
Why don’t I feel like all the others
Just like the broken I have suffered
So why don’t I feel like all the others
All the others
All the others
All the others
All the others

Songtekstvertaling

Ik verlies dagen.
Leven in cinematografische nevel
Bewegen door IT frame per frame
En ik probeer het niet op te merken.
Dat ik nooit in het moment ben
Ik laat het voorbij gaan.
Een verdovend gevoel
Vermomd door goochelen.
Betere gedachten zijn gebaseerd op lucht
En ze zullen afbrokkelen als ik ze vasthoud.
En het zal niet lang duren.
Wacht, sta ik op het punt mezelf weer te verliezen
Tussen deze muren zo verscheurd en dun
Alles wordt gezien voor wat het is waarom voel ik me niet als alle anderen
Waarom voel ik me niet als alle anderen?
Net als de gebroken Ik heb geleden
Dus waarom voel ik me niet als alle anderen
Dat Weet ik niet meer.
Hoe het is om door lege gangen te lopen
Wat als ik het uit kon zetten?
Als ik wakker word uit deze coma
Zal ik wakker worden in het moment
Ik worstel met het lot.
Weten dat het leven dit grote debat zal winnen
Chance heeft het laatste woord.
En ik vraag me af voor een moment
Zal ik breken
Als het voorbij is
Wacht, sta ik op het punt mezelf weer te verliezen
Tussen deze muren zo verscheurd en dun
Alles wordt gezien voor wat het is waarom voel ik me niet als alle anderen
Waarom voel ik me niet als alle anderen?
Net als de gebroken Ik heb geleden
Dus waarom voel ik me niet als alle anderen
Alle anderen
Alle anderen
Alle anderen
Alle anderen