Birds Of Tokyo — Puzzle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Puzzle" van Birds Of Tokyo.
Songteksten
Waking up, tryin' to hide
I don’t think it feels good
Turned away, on your side
Your sunlight’s so cold
Trembling hearts beat too hard
I don’t think it feels good
Let it hurt
I know it’s worth my everything and more
Will you lie to me 'til I fall asleep?
'til your words make it all disappear
Will you say to me that you don’t believe
We’re a part of a world without fear
The puzzle in my head keeps changing
For you I’m re-arragning
The puzzle in my head keeps changing
For you I keep on guessing
The puzzle in my head keeps changing
For you I’m re-arragning
The puzzle in my head keeps changing
For you I’ll keep on guessing
Scattered thoughts paint the walls
I don’t think it feels good
My kingdom’s gone
Now I belong to fear I’ve never known
Will you lie to me 'til I fall asleep?
'til your words make it all disappear
Will you say to me that you don’t believe
We’re a part of a world without fear
The puzzle in my head keeps changing
For you I’m re-arragning
The puzzle in my head keeps changing
For you I keep on guessing
The puzzle in my head keeps changing
For you I’m re-arragning
The puzzle in my head keeps changing
For you I’ll keep on guessing
It’s all for you
It’s all for you
I’d give it all
For you I’d sell my crown
It’s all for you
It’s all for you
I’d give it all
For you I’d sell my crown
(the puzzle in my head keeps changing)
(the puzzle in my head keeps changing)
The puzzle in my head keeps changing
For you I’m re-arragning
The puzzle in my head keeps changing
For you I keep on guessing
The puzzle in my head keeps changing
For you I’m re-arragning
The puzzle in my head keeps changing
For you I’ll keep on guessing
Waking up, tryin' to hide
I don’t think it feels good
Turned away, on your side
Your sunlight’s so cold
Songtekstvertaling
Wakker worden, proberen te verbergen
Ik denk niet dat het goed voelt.
Hij draaide zich om, aan jouw kant.
Je zonlicht is zo koud.
Trillende harten slaan te hard
Ik denk niet dat het goed voelt.
Laat het pijn doen.
Ik weet dat het mijn alles en meer waard is.
Wil je tegen me liegen tot ik in slaap val?
tot je woorden het allemaal laten verdwijnen
Wil je tegen me zeggen dat je niet gelooft
We zijn een deel van een wereld zonder angst.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou ben ik weer voorgeleid.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou blijf ik raden.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou ben ik weer voorgeleid.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou blijf ik raden.
Verspreide gedachten schilderen de muren
Ik denk niet dat het goed voelt.
Mijn Koninkrijk is weg.
Nu hoor ik bij angst die ik nooit heb gekend.
Wil je tegen me liegen tot ik in slaap val?
tot je woorden het allemaal laten verdwijnen
Wil je tegen me zeggen dat je niet gelooft
We zijn een deel van een wereld zonder angst.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou ben ik weer voorgeleid.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou blijf ik raden.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou ben ik weer voorgeleid.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou blijf ik raden.
Het is allemaal voor jou.
Het is allemaal voor jou.
Ik zou alles geven.
Voor jou zou ik mijn kroon verkopen
Het is allemaal voor jou.
Het is allemaal voor jou.
Ik zou alles geven.
Voor jou zou ik mijn kroon verkopen
(de puzzel in mijn hoofd blijft veranderen)
(de puzzel in mijn hoofd blijft veranderen)
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou ben ik weer voorgeleid.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou blijf ik raden.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou ben ik weer voorgeleid.
De puzzel in mijn hoofd verandert steeds.
Voor jou blijf ik raden.
Wakker worden, proberen te verbergen
Ik denk niet dat het goed voelt.
Hij draaide zich om, aan jouw kant.
Je zonlicht is zo koud.