Binomio de Oro — Sólo Con Una Palabra songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sólo Con Una Palabra" van Binomio de Oro.

Songteksten

Mira por Dios donde vas
Hace tanto tiempo ya
Que no me dices nada
Nunca pude imaginar
Todo lo ibas a acabar
Solo con una palabra
Desde entonces
Tan solo tristeza ha reinado en mi
Destronando aquel sentimiento
Que yo un día te di
En el aire quedaron mil cosas
Que eran para ti
Que me duele que vivo en el mundo
No más por vivir
Hola que tal?, cómo te va?
Tanto tiempo he esperado por ti
Que te diré, pa' que contar
Sabes que siempre sufrí
Cayeron centellas
Desde el cielo mi reina por ti
Sentí un cataclismo
Al momento que te vi partir
Desde entonces matas a mi vida
Desde entonces matas a mi alma (Bis)
Me preguntes que yo no lo logro entender
Si es que yo no te he hecho nada
Como me pone a girar la tierra al revés
Solo con una palabra
Desde entonces matas a mi vida
Desde entonces matas a mi alma (Bis)
Como es la vida, verdad
Anduve tierra y el mar
De ti no supe nada
El alma se me cansó
Triste tenía el corazón
Solo por una palabra
Desde entonces
Empecé por la vida a rodar y rodar
Apartando lo que era alegría, mi mundo real
Desde entonces
Se estremeció el cielo y no pude contar
Las estrellas que tu señalabas cayeron al mar
Hola que tal?. cómo te va?
Tanto tiempo he esperado por ti
Que va a pasar dímelo ya
Dime si debo seguir
Y este sentimiento
Que aquí dentro he guardado por ti
A pesar del tiempo
En el tiempo ha podido vivir
Desde entonces matas a mi vida
Desde entonces matas a mi alma (Bis)
No me pongas a vivir un siglo en un mes
No lo aguantará mi alma
Tu puedes hacer cambiar las cosas esta vez
Solo con una palabra
Desde entonces matas a mi vida
Desde entonces matas a mi alma (Bis)

Songtekstvertaling

Kijk waar je heengaat, in godsnaam.
Het is zo lang geleden.
Dat je me niets vertelt.
Dat kan ik me niet voorstellen.
Je wilde er een eind aan maken.
Eén woord maar.
Sindsdien
Ik heb alleen verdriet.
Onttronen dat gevoel
Die ik je ooit gaf
Er waren nog duizend dingen in de lucht.
Dat was voor jou.
Dat het pijn doet dat ik in de wereld leef
Niet meer te leven
Hallo, hoe gaat het? hoe gaat het?
Ik heb zo lang op je gewacht.
Wat zal ik je vertellen, pap?
Ik heb altijd geleden.
Vonken vielen
Uit de hemel mijn koningin voor u
Ik voelde een catastrofe.
Het moment dat ik je zag vertrekken
Sindsdien heb je mijn leven vermoord.
Sindsdien dood je mijn ziel (Bis)
Je vraagt me dat ik het niet kan begrijpen.
Als ik je niets heb aangedaan
Hoe ik de aarde ondersteboven draai
Eén woord maar.
Sindsdien heb je mijn leven vermoord.
Sindsdien dood je mijn ziel (Bis)
Hoe het leven is, toch?
Ik liep land en zee
Ik wist niets over jou.
De ziel werd moe.
Triest had het hart
Eén woord maar.
Sindsdien
Ik begon voor het leven te rollen en rollen
Wegdoen wat vreugde was, mijn echte wereld
Sindsdien
De hemel schudde en ik kon niet tellen
De sterren waarop je wees vielen in zee.
Hallo, hoe gaat het?. hoe gaat het?
Ik heb zo lang op je gewacht.
Wat gaat er gebeuren?
Zeg me of ik door moet gaan.
En dit gevoel
Dat heb ik hier voor je bewaard.
Ondanks het weer
In de tijd is in staat geweest om te leven
Sindsdien heb je mijn leven vermoord.
Sindsdien dood je mijn ziel (Bis)
Laat me niet een eeuw in een maand leven.
Mijn ziel wil het niet.
Je kunt deze keer een verschil maken.
Eén woord maar.
Sindsdien heb je mijn leven vermoord.
Sindsdien dood je mijn ziel (Bis)