Binomio de Oro — Con Las Frases Mías songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Con Las Frases Mías" van Binomio de Oro.
Songteksten
Yo me unté de pueblo porque soy de la provincia
Donde no existe malicia para dar amor
Hoy revisé en las cosas mías, vi una carta en borrador
La que nunca contestó, consideren mi dolor
Y así llorando a mares, me enamoré, me enamoré
Hasta que un día en un baile todo mi amor le declaré
Y así llorando a mares, me enamoré, me enamoré
Hasta que un día en un baile todo mi amor le declaré
Entonces yo me puse a meditar
Buscando la canción que nos caía a los dos le daba serenata
Y ella ni se asomaba, mientras yo andaba hinchón (Bis)
Y al día siguiente ninguna razón
Pa' colmo de dolor ni una previa ganaba
Pero mi salvación, pa' calmar mi dolor fue un besito roba’o
Y aunque se disgustó, y aunque no le gustó
Yo me sentí alivia’o
Y aunque no le gustó, yo me sentí alivia’o
De tanto que me enamoré yo le decía mi muchachita
A veces una sonrisa luego triste otra vez
De tanto que me enamoré yo le decía mi muchachita
A veces una sonrisa luego triste otra vez
Hoy, pasado un tiempo y una experiencia vivida
Una fama conseguida pa' mi sin valor
Yo, yo que tanto la quería, la carta al fin contestó
Diciendo frases de amor, no sé donde la ensayó
Si ayer en su argumento, rebelde fue, rebelde fue
Y hoy con las frases mías ella responde, responde bien
Si ayer en su argumento, rebelde fue, rebelde fue
Y hoy con las frases mías ella responde, responde bien
Y usa también mi muchachita que, siendo un hombre lloré
Pa' ti eso nada fue, sufriera tanta pena
Pero los golpes enseñan, llora como lloré (Bis)
Que las tarjetas y postales que un día te dediqué
Si aún te quedan las quemas
Sé que escuchas mi voz
No sé quien te llevó de mi un cassette graba’o
Yo no sé que sintió, ni ella que siento yo
Yo no le he contesta’o, ni ella que siento yo
Yo no le he contesta’o
Díganle que, ya me olvidé del palito 'e matarratón
Donde en un corazón nuestros nombres grabé
Díganle que, ya me olvidé del palito 'e matarratón
Donde en un corazón nuestros nombres grabé
Songtekstvertaling
Ik heb mezelf gezalfd als een dorp omdat ik uit de provincie kom.
Waar er geen kwaadaardigheid is om liefde te geven
Vandaag controleerde ik mijn spullen, zag een brief in het ontwerp.
Degene die nooit antwoordde, beschouw mijn pijn
En zo huilend tot merries, werd ik verliefd, werd ik verliefd
Tot op een dag op een dans al mijn liefde Ik verklaarde
En zo huilend tot merries, werd ik verliefd, werd ik verliefd
Tot op een dag op een dans al mijn liefde Ik verklaarde
Toen begon ik te mediteren.
Op zoek naar het lied dat Voor ons viel, bracht hem een serenade.
En ze keek niet eens uit, terwijl ik opgeblazen was (Bis)
En de volgende dag geen reden
Pa ' vol pijn geen vorige gewonnen
Maar mijn redding, pa kalm mijn pijn was een kus Roba ' o
En hoewel hij ontevreden was, en ook al hield hij niet van
Ik was opgelucht.
En hoewel hij het niet leuk vond, was ik opgelucht.
Zoveel dat ik verliefd werd ik noemde haar mijn kleine meisje
Soms een glimlach dan weer verdrietig
Zoveel dat ik verliefd werd ik noemde haar mijn kleine meisje
Soms een glimlach dan weer verdrietig
Vandaag, verleden tijd en een levende ervaring
A fame won pa ' mi waardeloos
Ik hield zoveel van haar dat de brief eindelijk beantwoordde.
Ik weet niet waar hij het heeft gerepeteerd.
Als gisteren in uw argument, Rebel was, Rebel was
En vandaag reageert ze met mijn zinnen goed.
Als gisteren in uw argument, Rebel was, Rebel was
En vandaag reageert ze met mijn zinnen goed.
En hij gebruikt ook mijn kleine meisje die, als een man die ik huilde
Pa ' Ti dat was niets, hij zou zoveel pijn lijden
Maar de slagen leren, huilen als Ik huilde (Bis)
Dat de kaarten en ansichtkaarten die ik op een dag aan jou wijdde
Als je nog brandwonden hebt
Ik weet dat je mijn stem hoort.
Ik weet niet wie je van me afpakte.
Ik weet niet wat ze voelde, noch voelt ze me.
Ik heb niet geantwoord, noch zij die ik voel.
Ik heb niet geantwoord.
Zeg hem dat ik de stok al vergeten ben.
Waar in een hart onze namen gegraveerd
Zeg hem dat ik de stok al vergeten ben.
Waar in een hart onze namen gegraveerd