Bing Crosby — Brother Can You Spare a Dime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brother Can You Spare a Dime" van Bing Crosby.

Songteksten

They used to tell me I was building a dream
And so I followed the mob
When there was earth to plow or guns to bear
I was always there right on the job
They used to tell me I was building a dream
With peace and glory ahead
Why should I be standing in line
Just waiting for bread?
Once I built a railroad, I made it run
Made it race against time
Once I built a railroad, now it’s done
Brother, can you spare a dime?
Once I built a tower up to the sun
Brick and rivet and lime
Once I built a tower, now it’s done
Brother, can you spare a dime?
Once in khaki suits, gee we looked swell
Full of that Yankee-Doodly-dum
Half a million boots went sloggin' through Hell
And I was the kid with the drum
Say, don’t you remember, they called me «Al»
It was «Al"all the time
Why don’t you remember, I’m your pal
Say buddy, can you spare a dime?
Once in khaki suits, ah gee we looked swell
Full of that Yankee-Doodly-dum
Half a million boots went sloggin' through Hell
And I was the kid with the drum
Oh, say, don’t you remember, they called me «Al»
It was «Al"all the time
Say, don’t you remember, I’m your pal
Buddy, can you spare a dime?

Songtekstvertaling

Ze zeiden altijd dat ik een droom bouwde.
En dus volgde ik de maffia.
Toen er aarde was om te ploegen of geweren te dragen
Ik was er altijd op het werk.
Ze zeiden altijd dat ik een droom bouwde.
Met vrede en glorie voor ons
Waarom zou ik in de rij staan?
Wacht je op brood?
Toen ik een spoorlijn bouwde, liet ik hem lopen.
Maakte het race tegen de tijd
Ooit heb ik een spoorlijn gebouwd, nu is het gedaan.
Broeder, heb je een dubbeltje?
Eens bouwde ik een toren op naar de zon
Steen, klinknagels en klinkbouten
Eens bouwde ik een toren, nu is het klaar.
Broeder, heb je een dubbeltje?
Eens in kaki pakken, zagen we er geweldig uit.
Vol van die Yankee-Doodly-dum
Een half miljoen laarzen slopen door de hel
En ik was de jongen met de drum
Ze noemden me Al.»
Het was altijd Al.
Vergeet niet dat ik je vriend Ben.
Zeg vriend, kun je een dubbeltje missen?
Eens in kaki pakken, zagen we er geweldig uit.
Vol van die Yankee-Doodly-dum
Een half miljoen laarzen slopen door de hel
En ik was de jongen met de drum
Ze noemden me Al.»
Het was altijd Al.
Weet je niet meer dat ik je vriend Ben?
Maatje, heb je een dubbeltje?

Videoclip voor het nummer Brother Can You Spare a Dime (Bing Crosby)