Billy's Band — Туманная погода songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Туманная погода" van Billy's Band.

Songteksten

Туманная погода, утренний дубак,
А здесь полно народу — feiertag.
Бритва и кассеты, трофейный портсигар,
Фуражка и электросамовар
Сервиз и ржавый спиннинг, бюстик Ильича,
Котелок и гимнастерка с солдатского плеча,
Китайский битый термос, погоны и очки,
Дрель, значки и вилки, а я сама вяжу носки.
«Медали по десятке! Ордена за четвертак!
Сегодня все равно темнеет рано так…»
«Купи, сынок, на счастье! Или возьми „за так“
Может, пригодится такой пустяк.»
А она идет, качаясь. Она так молода.
«Пирожки, горячий кофе, чай, вода!»
В ватнике принцесса, теплая щека,
Ноябрьский подснежник, золушка…
«Медали по десятке! Ордена за четвертак!
Сегодня все равно темнеет рано так…»
«Купи, сынок, на счастье! Или возьми „за так“
Может, пригодится такой пустяк.»
«Медали по десятке! Ордена за четвертак!
Сегодня все равно темнеет рано так…»
«Купи, сынок, на счастье! Или возьми „за так“
Может, пригодится такой пустяк.»

Songtekstvertaling

Mistig weer, de ochtend koud,
En er zijn hier veel mensen — feiertag.
Het scheermes en tijdschrift, prijzenkast,
Cap en elektrische fornuis
Service en rusty spinning, Ilyich ' S Buste,
Bolhoed en tuniek van de schouder van de soldaat,
Gebroken Chinese thermoskan, schouderbandjes en glazen,
Drill, badges en vorken, en ik brei mijn eigen sokken.
"Medailles voor de top tien! Orders voor een kwartje.
Het wordt nog steeds vroeg donker vandaag dus..."
"Koop het, zoon, voor geluk! Of neem " voor zo“
Het kan nuttig zijn voor zo ' n kleinigheid."
En ze zwaait. Ze is zo jong.
"Taarten, hete koffie, thee, water!"
In een gewatteerde jas prinses, warme Wang,
November snowdrop, Assepoester…
"Medailles voor de top tien! Orders voor een kwartje.
Het wordt nog steeds vroeg donker vandaag dus..."
"Koop het, zoon, voor geluk! Of neem " voor zo“
Het kan nuttig zijn voor zo ' n kleinigheid."
"Medailles bij tien! Orders voor een kwartje.
Het wordt nog steeds vroeg donker vandaag dus..."
"Koop het, zoon, voor geluk! Of neem " voor zo“
Het kan nuttig zijn voor zo ' n kleinigheid.»