Billy Joel — Goodnight Saigon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodnight Saigon" van Billy Joel.
Songteksten
We met as soul mates on Parris Island
We left as inmates from an asylum
And we were sharp, as sharp as knives
And we were so gung ho to lay down our lives
We came in spastic like tameless horses
We left in plastic as numbered corpses
And we learned fast to travel light
Our arms were heavy but our bellies were tight
We had no home front, we had no soft soap
They sent us Playboy, they gave us Bob Hope
We dug in deep and shot on sight
And prayed to Jesus Christ with all our might
We had no cameras to shoot the landscape
We passed the hash pipe and played our Doors tapes
And it was dark, so dark at night
And we held on to each other
Like brother to brother
We promised our mothers we’d write
And we would all go down together
We said we’d all go down together
Yes we would all go down together
Remember Charlie, remember Baker
They left their childhood on every acre
And who was wrong? And who was right?
It didn’t matter in the thick of the fight
We held the day in the palm of our hand
They ruled the night, and the night
Seemed to last as long as six weeks…
…On Parris Island
We held the coastline, they held the highlands
And they were sharp, as sharp as knives
They heard the hum of our motors
They counted the rotors
And waited for us to arrive
And we would all go down together
We said we’d all go down together
Yes we would all go down together
Submitted by Michael Hack
Songtekstvertaling
We ontmoetten elkaar als zielsverwanten op Parris Island.
We vertrokken als gevangenen uit een gesticht.
En we waren scherp, zo scherp als messen.
En we waren zo gewillig om ons leven te geven.
We kwamen in spastische als tameless paarden
We vertrokken in plastic als genummerde lijken.
En we leerden snel om licht te reizen.
Onze armen waren zwaar maar onze buiken waren strak
We hadden geen thuisfront, we hadden geen zachte zeep.
Ze stuurden ons Playboy, ze gaven ons Bob Hope
We groeiden diep in en schoten op zicht.
En bad tot Jezus Christus met al onze kracht
We hadden geen camera ' s om het landschap te filmen.
We passeerden de hashpijp en speelden onze deuren tapes af.
En het was donker, zo donker ' s nachts
En we hielden elkaar vast.
Van broer tot broer.
We beloofden onze moeders dat we zouden schrijven.
En we zouden allemaal samen ten onder gaan.
We zouden samen ten onder gaan.
Ja, we zouden allemaal samen ten onder gaan.
Denk aan Charlie, denk aan Baker.
Ze verlieten hun jeugd op elke hectare.
En wie had het mis? En wie had gelijk?
Het maakte niet uit in het midden van het gevecht.
We hielden de dag in de palm van onze hand
Zij heersten over de nacht en de nacht.
Leek zes weken te duren.…
... Op Parris Island
We hielden de kustlijn, zij hielden de hooglanden vast.
En ze waren scherp, zo scherp als messen.
Ze hoorden het gezoem van onze motoren.
Ze telden de rotoren.
En wachtte tot wij aankwamen.
En we zouden allemaal samen ten onder gaan.
We zouden samen ten onder gaan.
Ja, we zouden allemaal samen ten onder gaan.
Ingediend door Michael Hack