Bill Miller — The Art Of Survival songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Art Of Survival" van Bill Miller.

Songteksten

He makes his way through the heart of the night,
With all he owns in a pack
Those childhood ways disappeared in the struggle,
And it don’t look like they’re coming back
His heart is pounding like a drum in a cayon,
Givin' him courage and fear
He’ll walk the footsteps of a man for the first time
While he’s holding back the boys tears
Hungry and cold, so young and so old
There’s so much that he doesn’t know
But the voice that’s inside him
Keeps telling him mile after mile
You’re learning the art of survival
He eyes the lights of an ageless horizon,
Rising up from the sand
He aches for something to believe in and guide him
Out across this no man’s land
Bridges behind him are burning to ashes
There’s no way that he can turn back
But that voice that’s inside him keeps telling him mile after mile
It’s all in the art of survival
Dreams burn like wildfire
He feels the warmth in his bones
Faces of loved ones
Place like he’s never known
Bridges behind him are burning to ashes
There’s no way that he can turn back
But that voice that’s inside him keeps telling him mile after mile
This is all in the art of survival
This is all in the art of survival...

Songtekstvertaling

Hij gaat door het hart van de nacht,
Met alles wat hij bezit in een roedel
Die kindergewoonten verdwenen in de strijd.,
En het ziet er niet naar uit dat ze terugkomen.
Zijn hart bonkt als een drum in een cayon,
Hem moed en angst geven
Hij zal voor het eerst in de voetsporen treden van een man.
Terwijl hij de jongens tegenhoudt, huilen ze.
Hongerig en koud, zo jong en zo oud
Er is zoveel dat hij niet weet.
Maar de stem die in hem zit
Blijft het hem zeggen, mijl na mijl.
Je leert de kunst van overleven.
Hij kijkt naar het licht van een tijdloze horizon,
Opkomend uit het zand
Hij verlangt naar iets om in te geloven en hem te leiden.
Over dit niemandsland
De bruggen achter hem verbranden tot as.
Hij kan niet meer terug.
Maar die stem die in hem zit, blijft hem mijl na mijl vertellen
Het is allemaal in de kunst van overleven.
Dromen branden als wildvuur
Hij voelt de warmte in zijn botten
Gezichten van geliefden
Een plek die hij nooit heeft gekend.
De bruggen achter hem verbranden tot as.
Hij kan niet meer terug.
Maar die stem die in hem zit, blijft hem mijl na mijl vertellen
Dit is allemaal in de kunst van overleven
Dit is allemaal in de kunst van overleven...