Big & Rich — 8th Of November songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "8th Of November" van Big & Rich.
Songteksten
Said goodbye to his momma as he left South Dakota
To fight for the red, white and blue
He was 19 and green with a new M-16
Just doing what he had to do He was dropped in the jungle where the choppers would rumble
With the smell of napalm in the air
And the sergeant said… look up ahead
Like a dark evil cloud, 1,200 came down on him and 29 more
They fought for their lives but most of them died in the 173rd Airborne
On the 8th of November the angels were crying
As they carried his brothers away
With the fire raining down and the hell all around
There were few men left standing that day
Saw the eagle fly through a clear blue sky
1965, the 8th of November
Now he’s 58 and his pony tail’s gray
But the battle still plays in his head
He limps when he walks but he’s strong when he talks
About the Shrapnel they left in his leg
He puts on a gray suit over his Airborne tattoo
And he ties it on one time a year
And remembers that fallen as he orders a tall one
And swallows it down with his tears
Saw the eagle fly through a clear blue sky
On the 8th of November the angels were crying
As they carried his brother away
With the fire raining down and the hell all around
There were few men left standing that day
Said goodbye to his momma as he left South Dakota
TO fight for the red, white and blue
He was nineteen and green with a new M-16
Just doing what he had to do
Songtekstvertaling
Hij nam afscheid van zijn moeder toen hij South Dakota verliet.
Om te vechten voor rood, wit en blauw
Hij was 19 en groen met een nieuwe M-16.
Hij deed gewoon wat hij moest doen. hij werd in de jungle gedropt waar de helikopters gerommeld zouden worden.
Met de geur van napalm in de lucht
En de sergeant zei ... Kijk Vooruit.
Als een donkere kwade wolk, 1200 kwam neer op hem en 29 meer
Ze vochten voor hun leven, maar de meesten stierven in de 173e luchtlandingstroepen.
Op 8 November huilden de engelen.
Toen zij zijn broeders wegbrachten.
Met het vuur dat naar beneden regent en de hel om je heen
Er waren weinig mannen over die dag.
Ik zag de adelaar door een heldere blauwe lucht vliegen.
1965, 8 November
Nu is hij 58 en zijn staart is grijs.
Maar de strijd speelt nog steeds in zijn hoofd.
Hij hinkt als hij loopt, maar hij is sterk als hij praat.
Over de granaatscherven in zijn been.
Hij trekt een grijs pak aan over zijn tatoeage in de lucht.
En hij bindt het een keer per jaar aan
En herinnert zich dat hij gevallen is toen hij een lange bestelt.
En verslindt het met zijn tranen.
Ik zag de adelaar door een heldere blauwe lucht vliegen.
Op 8 November huilden de engelen.
Zoals zij zijn broeder wegvoeren.
Met het vuur dat naar beneden regent en de hel om je heen
Er waren weinig mannen over die dag.
Hij nam afscheid van zijn moeder toen hij South Dakota verliet.
Om te vechten voor rood, wit en blauw
Hij was negentien en groen met een nieuwe M-16.
Gewoon doen wat hij moest doen.