Big D And The Kids Table — Chin Up, Boy! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chin Up, Boy!" van Big D And The Kids Table.
Songteksten
Well it’s alright
Well it’s okay
There’s someone out there
Waiting for you, just waiting to meet you
The boy was never the crazy one, you know the one to talk first, so it must have been a moment of just pure
inspiration, He said, «Yeah you know the girl, the one with
those long crazy curls? Well I’m gonna ask her out man,
that’s right, I’m gonna take her around the world»
Maybe it was his soft voice
Maybe it was just his lean
Maybe it was the way his lip curled
when she’d really made him think
Maybe it was just those brown eyes
Guess we’ll never really know, But she said
«Sure that sounds nice, what time would you like to go?»
They walked about the gardens, you know, the pond,
near the swan boats, He picked a blue flower and he told her a couple jokes, But when it came time for
dancing, the hall’s price was just too big, He stuttered,
kicked some dirt, he had to think of something quick
So he just twirled her outside the window, With a delicate
embrace, And just about everyone inside watched them
dance, with moonlight on their face
Time
It takes time
Time
To find the one you love
Both had curfews, both were missed, He told her a little
secret, Which earned him a little kiss, it was strange in a familiar way, familiar in a strange way, When the sun
finally came up, they were just laying, counting the waves
Songtekstvertaling
Het is al goed.
Het is goed.
Er is daar iemand.
Wachtend op jou, wachtend om je te ontmoeten
De jongen was nooit de gek, je weet wel, die eerst moest praten, dus het moet een moment van puur zijn geweest.
inspiratie, zei hij, " ja, je kent het meisje, degene met
die lange gekke krullen? Ik ga haar mee uit vragen.,
dat klopt, Ik neem haar mee de wereld rond. »
Misschien was het zijn zachte stem.
Misschien was het gewoon zijn lean
Misschien was het de manier waarop zijn lip krulde.
toen ze hem echt liet denken
Misschien was het gewoon die bruine ogen.
We zullen het nooit echt weten, maar ze zei:
"Natuurlijk klinkt dat leuk, hoe laat wil je gaan?»
Ze liepen door de tuinen, je weet wel, de vijver,
bij de zwanenboten plukte hij een blauwe bloem en vertelde haar een paar grappen, maar toen het tijd was voor
dansen, de prijs van de hal was gewoon te groot, stotterde hij,
hij moest snel iets bedenken.
Dus hij draaide haar buiten het raam, met een delicaat
omarm, en bijna iedereen binnen keek naar hen.
dans, met maanlicht op hun gezicht
Tijd
Het kost tijd.
Tijd
Om degene te vinden van wie je houdt
Beide hadden avondklok, beide werden gemist, hij vertelde haar een beetje
geheim, wat hem een kleine kus opleverde, het was vreemd op een bekende manier, vertrouwd op een vreemde manier, toen de zon
uiteindelijk kwamen ze naar boven, lagen ze gewoon, de golven te tellen.