Big Brother & The Holding Company — Ego Rock songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ego Rock" van Big Brother & The Holding Company.
Songteksten
Let’s go, let’s go let’s go let’s go Peter you start it Richard, you start it Somebody start it I just had to get out on the Texas plane, Lord, well it was bringing me down
Yeah, I had to get out of Texas, baby, Lord, it was bringing me down
I been all around the world, but Port Arthur is the worst place that I’ve ever
found
I guess they couldn’t understand it there, honey, they’d laugh me off the
street!
Lord, I guess they couldn’t understand me, baby, honey, they’d laugh,
I said they’d laugh me right off the street, yeah
I said I want to keep on moving, baby, be the last person I ever wanna meet
Yeah, yeah, yeah, honey ain’t it hard when you’re all alone
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, honey ain’t it hard, Lord, when you’re all alone
I might die real old lady, but I’d never call Texas my home, no, no, no, oh!
You say you come from Texas, baby, she says she left Texas with just her name
That’s what she told me Yes she’s from Texas I tell you, she says she left Texas with just her name
Yes, well I swear when that girl came to the big city, Lord, she learned a brand new game
Well, yeah!
Honey, I hear you talkin' about sorrow, baby but you don’t know my pain,
that’s right!
Mercy! Mercy!
I hear you talking about my sorrow, you don’t know my pain
You know there’s an inside kind of sorrow, Lord, the women are always singin'
the blues
All right, all right mother fucker, you sing!
You know I, I dealt the Ace to the Queen, you know I played scrabble with L.B.J.
Yes, I dealt an Ace to the Queen, didn’t I’ll tell ya I’s playin' scrabble with
L.B.J.
Well, I don’t care what the name of the game is, baby, I tell you I always seem
to get my way
I used to be a doggone fool, fall for a woman’s story every time
But no more, I swear
Well, I used to be a, be a doggone fool, fall for that old woman’s story every
time
Yes I, I’m a big boy now, yeah, they gotta come up with some kind of heavy line
Well, well, yeah!
Sounds like I found the man, who could take care of my time
It ain’t me babe, it ain’t me babe!
It appears to me that I found a man, that could take care of my time
Well, I got my own trouble, I got my own car, I got my own little lady,
I got my hotel
Oh what are you talking about!
Don’t try to take it!
Somebody talks as fine as he does, oughta be able to take care of One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Woman, woman, it just makes me mad
Ahh, ahh! Woman, yeah
Woman, yeah
Woman, yeah
Woman, yeah
Woman, yeah, yeah, it just makes me mad
Oh man, shit, man…
Yes, she played me for the fool I tell ya Yes and I’ve got to love every man she’s ever had, yeah
If I found a man who could put me down the way you do I mean so handy-like, you know what I mean?
Yeah, I found a man, whoa, who could put me down the way you do I mean so easy like it was second nature, y’know what I mean, man?
Ah maybe that man could help me, at least, honey I thought I would give you a chance
I said I, what I said I could try after the, after the show tonight maybe uh …
I’m just a working man, you know
Ha ha ha ha, you don’t work too hard, baby!
You know I ain’t no Hollywood star
I’m not Joe Namath, you know, I read about that in the papers today
You know I’m just a working man, you don’t work too hard, baby!
I never ran in a football game 200 yards
Ha ha ha ha ha, that’s the kinda man I like, that’s the kinda man I like
But you know I can take care of those country girls
Well I can mess around in that farmyard
Lord, Lord, whoaah!
Ha ha ha! ha. Whew! Whew! Wow! That’s getting a little too close, too heavy here
That’s Nick Gravenites, that was a tune called Ego Rock. No! …
All right, rock, rock & roll song
Songtekstvertaling
Laten we gaan, laten we gaan laten we gaan Peter je start het Richard, je start het iemand start Het ik moest gewoon op het Texaanse vliegtuig, Heer, nou het bracht me naar beneden
Ja, ik moest weg uit Texas, Schatje, Heer, Het bracht me naar beneden
Ik ben overal ter wereld geweest, maar Port Arthur is de slechtste plek die ik ooit heb gezien.
gevonden
Ik denk dat ze het daar niet konden begrijpen, schat, ze zouden me uitlachen.
straat!
Heer, Ik denk dat ze me niet konden begrijpen, schat, ze zouden lachen,
Ik zei dat ze me van de straat zouden lachen.
Ik zei dat ik door wilde gaan, baby, Wees de laatste persoon die ik ooit wil ontmoeten
Ja, schat, is het niet moeilijk als je helemaal alleen bent
Ja, ja, ja, ja, schat is het niet moeilijk, Heer, als je helemaal alleen bent
Ik sterf misschien als een oude vrouw, maar ik zou Texas nooit mijn thuis noemen, nee, nee, nee, oh!
Je zegt dat je uit Texas komt, schatje, ze zegt dat ze Texas verliet met alleen haar naam.
Dat is wat ze me vertelde Ja Ze komt uit Texas Ik zeg het je, ze zegt dat ze Texas verliet met alleen haar naam
Ja, nou Ik zweer dat toen dat meisje naar de grote stad kwam, Heer, ze een gloednieuw spel leerde
Nou, ja!
Schat, ik hoor je praten over verdriet, maar je kent mijn pijn niet,
dat klopt!
Genade! Genade!
Ik hoor je praten over mijn verdriet, je kent mijn pijn niet
U weet dat er een innerlijk soort verdriet is, Heer, de vrouwen zingen altijd
blauw
Oké, oké klootzak, jij zingt!
Weet je, ik heb de aas aan de Koningin gegeven, je weet dat ik scrabble speelde met L. B. J.
Ja, Ik heb een aas aan de Koningin gegeven.
L. B. J.
Het maakt me niet uit hoe het spel heet.
om mijn zin te krijgen
Ik was altijd een stomme dwaas, viel elke keer voor een vrouwenverhaal.
Maar niet meer, ik zweer het.
Nou, ik was een, wees een verdomde dwaas, val voor dat oude vrouw ' s verhaal elke
tijd
Ja, ik ben een grote jongen nu, ja, ze moeten met een soort van zware lijn komen
Nou, nou, ja!
Klinkt alsof ik de man heb gevonden, die voor mijn tijd kan zorgen.
Ik ben het niet, schat.
Het lijkt erop dat ik een man heb gevonden, die mijn tijd kan regelen.
Nou, ik heb mijn eigen problemen, Ik heb mijn eigen auto, Ik heb mijn eigen kleine dame,
Ik heb mijn hotel.
Waar heb je het over?
Probeer het niet te pakken!
Iemand praat net zo goed als hij, moet kunnen zorgen voor een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen
Vrouw, vrouw, ik word er gek van.
Ahh, ahh! Vrouw, Ja.
Vrouw, Ja.
Vrouw, Ja.
Vrouw, Ja.
Vrouw, Ja, ja, het maakt me gewoon kwaad.
Oh man, shit, man…
Ja, ze heeft me voor de gek gehouden Ik zeg ja en ik moet van elke man houden die ze ooit heeft gehad, ja
Als ik een man zou vinden die me kon neerzetten zoals jij, bedoel ik zo handig, snap je wat ik bedoel?
Ja, Ik heb een man gevonden, die me zo makkelijk kon neerzetten zoals jij. Ik bedoel zo makkelijk als het tweede natuur was, snap je wat ik bedoel, man?
Misschien kan die man me helpen. ik wilde je een kans geven.
Ik zei dat ik, wat ik zei dat ik kon proberen na de, na de show vanavond misschien …
Ik ben gewoon een werkende man.
Ha ha ha ha, je werkt niet te hard, baby!
Je weet dat ik geen Hollywood ster ben.
Ik ben Joe Namath niet. Ik heb dat vandaag in de krant gelezen.
Je weet dat ik gewoon een werkende man ben, je werkt niet te hard, baby!
Ik heb nog nooit in een footballwedstrijd gespeeld.
Ha ha ha ha ha, dat is het soort man die ik leuk vind, dat is het soort man die ik leuk vind
Maar je weet dat ik voor die plattelandsmeisjes kan zorgen.
Ik kan wel wat rommelen op die boerderij.
Heer, Heer, whoaah!
Ha ha ha! ha. Whew! Whew! Wow! Dat is een beetje te dichtbij, te zwaar hier.
Dat is Nick Gravenites, dat was een deuntje genaamd Ego Rock. Nee! …
Oke, rock, rock & roll song