Bible of the Devil — The Elusive Miracle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Elusive Miracle" van Bible of the Devil.

Songteksten

After torturous miles
En route to the sea
But a fraction remained
His command that would heed
At the port of Marseilles
They were welcomed with glee
Where once warriors departed
At Lionheart’s lead
With a similar fate
Met by the parallel throng
Who, too had marched to the shore
Just to find they were wrong
At the port of Brindisi
They were promptly enslaved
In Roman enemies' footsteps
That Spartacus paved
They marched these shores at his word
Entreating the sea but not heard
The Elusive Miracle spurned
With only one choice that is sane
Retreat to your homes in shame
Let the folly of youth reclaim you
Now that we’ve found our quest defeated
Where shall we go from here?
Clearly the sea will not be parting
And passion gives way to fear
It’s hundred of miles back to my kinfolk
And pastures I’ve known for years
Youth leaves me ripe for exploitation
By savages known and feared
Now that we’ve found our quest defeated
What is our purpose here?
They’ve put them to shame with pure devotion
But the folly of youth is clear

Songtekstvertaling

Na martelende kilometers
Onderweg naar zee
Maar er bleef een fractie over.
Zijn bevel dat zou luisteren.
In de haven van Marseille
Ze werden met vreugde verwelkomd.
Waar eens krijgers vertrokken
Op Lionheart ' s lead
Met een soortgelijk lot
Met de parallelle menigte
Die ook naar de kust marcheerde
Om te ontdekken dat ze het mis hadden.
In de haven van Brindisi
Ze werden meteen tot slaaf gemaakt.
In de voetsporen van Romeinse vijanden
Dat Spartacus verhardde
Ze marcheerden deze kusten op zijn woord.
De zee smeken, maar niet gehoord
Het ongrijpbare Wonder afgewezen
Met maar één keuze die gezond is.
Ga in schaamte terug naar jullie huizen.
Laat de dwaasheid van de jeugd u terugwinnen
Nu we onze zoektocht verslagen hebben
Hoe gaan we nu verder?
Het is duidelijk dat de zee niet zal scheiden.
En passie maakt plaats voor angst
Het is 160 kilometer terug naar mijn familie.
En weiden die ik al jaren ken
De jeugd laat me rijp voor uitbuiting
Door wilden bekend en gevreesd
Nu we onze zoektocht verslagen hebben
Wat is ons doel hier?
Ze hebben ze beschaamd met pure toewijding.
Maar de dwaasheid van de jeugd is duidelijk