Biagio Antonacci — Quand tu dis mon nom songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quand tu dis mon nom" van Biagio Antonacci.
Songteksten
Il y a toujours des murs dressés sur le chemin
des peurs et des blessures
aujourd’hui et demain
la vie et ses rouleaux
j'étais dans son bateau
au milieu de l’hiver
attendant les jours plus beaux
oggi sono qui per ricordarti che
l’ultimo rancore l’ho meso via
da un po'
oggi sono qui per dividermi
ancora con te et tu viens par un beau matin
m’offrir encore tant d’illusions
non ragionare amore mio
lascia che accada
tous les mots qui se mêlent aux tiens, tout cet amour et ces chansons
je sais déjà que tout va bien
quand tu dis mon nom
occhi rubati
quand tu me dis…
mani sudate
quand tu me dis…
quand tu dis mon nom
je cherche encore le sens et j’ai mille questions
l’emozione è forte e ti risponderà
porte les silences
e' bellissimo
il y a tant d'émotions
non ragionare amore mio
non ragionare segui dio
nessun amore è facile
porta dolore
tous les mots qui se mêlent aux tiens
tout cet amour et ces chansons
je sais déjà que tout va bien
quand tu dis mon nom
deux cœurs qui se ressemblent
deux cœurs qui cherchent ensemble
chiamami per nome
quand tu me dis
questo mio coraggio
ti proteggerà
quand tu dis mon nom,
quand tu dis mon nom
ti proteggerà
et tu viens par un beau matin
m’offrir encore tant d’illusions
non ragionare amore mio
non ragionare
perché la vita è un altimo
perché la vita ha fantasia
je sais déjà que tout va bien
quand tu ds mon nom
chiamami adesso
quand tu me dis…
chiamami adesso
quand tu me dis…
quand tu dis mon nom
chiama il mio nome
(Merci à Audrey pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Er zijn altijd muren opgetrokken onderweg.
angsten en verwondingen
vandaag en morgen
life and its rollers
Ik zat in zijn boot.
midden in de winter
wachten op de mooiste dagen
Ik ben hier vandaag om je eraan te herinneren dat
de laatste wrok die ik koesterde.
voor een tijdje
Ik ben hier vandaag om op te splitsen.
ancora con te en jij komen op een mooie ochtend
geef me nog zoveel illusies.
niet redeneren mijn liefde
laat het gebeuren.
alle woorden die zich vermengen met de jouwe, alle liefde en liedjes
Ik weet al dat alles in orde is.
als je mijn naam zegt
gestolen ogen
als je het me vertelt…
zweethanden
als je het me vertelt…
als je mijn naam zegt
Ik ben nog steeds op zoek naar betekenis En Ik heb duizend vragen
de emotie is sterk en zal je antwoorden.
draag de stilte
het is prachtig.
er zijn zoveel emoties.
niet redeneren mijn liefde
volg God niet.
geen liefde is makkelijk.
brengt pijn
alle woorden die zich vermengen met die van jou
al deze liefde en deze liedjes
Ik weet al dat alles in orde is.
als je mijn naam zegt
twee harten die op elkaar lijken
twee harten die samen kijken
Noem Me bij naam
als je het me vertelt
deze moed van mij
het zal je beschermen.
als je mijn naam zegt,
als je mijn naam zegt
het zal je beschermen.
en je komt op een mooie ochtend
geef me nog zoveel illusies.
niet redeneren mijn liefde
niet redeneren
waarom het leven een altimo is
waarom het leven Fantasie heeft
Ik weet al dat alles in orde is.
als je mijn naam hoort
Bel Me Nu.
als je het me vertelt…
Bel Me Nu.
als je het me vertelt…
als je mijn naam zegt
roep mijn naam
(Dank aan Audrey voor deze woorden)