Betty Hutton — Hot Dog! That Made Him Mad songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hot Dog! That Made Him Mad" van Betty Hutton.

Songteksten

I got a guy, I like him fine
But he takes me for granted all of the time
To teach him a lesson, make him mad
I went out on a date with the best friend he had
That made him mad, boy, hot dog, that made him mad
And he hugged me and he kissed me and he asked me not to do it again
Oh, late, last night, when I came in He demanded to know just where I’d been
But I really put him right in his place
Instead of an answer, I laughed in his face
That made him mad, boy, hot dog, that made him mad
And he hugged me and he kissed me and he asked me not to do it again
He said my heart is on my sleeve
And if I didn’t change that he would leave
Well, you should’ve seen him, was his face red
When I laughed and told him just go right ahead
That made him mad, boy, hot dog, that made him mad
So he hugged me and he kissed me and he asked me not to do it again
Well, the moral is to play it cool
Let your guy know you’re nobody’s fool
When he gets to thinking you’re all his own
Let him know that you can take him or leave him alone
That makes him mad, boy, hot dog, that makes him mad
And he’ll hug you and he’ll kiss you and ask you not to do it again
Yeah, he’ll hug you and he’ll kiss you and he’ll squeeze you and please you
And ask you not to do it again

Songtekstvertaling

Ik heb een man, ik mag hem wel.
Maar hij neemt me altijd voor lief.
Om hem een lesje te leren, maak hem gek.
Ik ging uit met de beste vriend die hij had.
Dat maakte hem kwaad, jongen, hotdog, dat maakte hem kwaad.
Hij omhelsde me en kuste me en vroeg me het niet meer te doen.
Gisteravond vroeg, toen ik binnenkwam, wilde hij weten waar ik was geweest.
Maar ik heb hem echt op zijn plaats gezet.
In plaats van een antwoord, lachte ik hem uit.
Dat maakte hem kwaad, jongen, hotdog, dat maakte hem kwaad.
Hij omhelsde me en kuste me en vroeg me het niet meer te doen.
Hij zei dat mijn hart op mijn mouw zit.
En als ik niet veranderde, zou hij weggaan.
Nou, je had hem moeten zien, was zijn gezicht rood
Toen ik lachte en hem vertelde ga je gang.
Dat maakte hem kwaad, jongen, hotdog, dat maakte hem kwaad.
Hij omhelsde me en kuste me en vroeg me het niet meer te doen.
Nou, de moraal is om het cool te spelen.
Laat je mannetje weten dat je niemands dwaas bent.
Als hij denkt dat je helemaal van hem bent
Laat hem weten dat je hem met rust kunt laten.
Dat maakt hem kwaad, jongen, hotdog, dat maakt hem kwaad.
En hij zal je omhelzen en hij zal je kussen en je vragen het niet meer te doen.
Ja, Hij zal je omhelzen en kussen en hij zal je knijpen en je behagen
En je vragen om het niet meer te doen