Betty Boo — I'm on My Way songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm on My Way" van Betty Boo.

Songteksten

You’re not dreaming. Yes, it’s true:
I wanna start my life anew.
It’s a knot that you can’t undo.
There’s no remedy for this flu.
It may come to you as a blow,
But I can’t have you steppin' on my toes.
Your true being is starting to show.
Should have done this a long time ago…
Don’t know about you, but I’m on my way.
I’m not going back, I’m not going to stay.
Don’t know about you, but I’m on my way.
You’re holding me back. Had to leave, some day.
What makes you think I’m your property?
You’re a sissy writing on poetry.
Won’t keep me under your lock and key.
Prepare yourself for reality.
It should be understood that I said «no».
It’s not my problem if you can’t let go.
Wanna get rid of this shadow
And find myself a brand new beau.
Don’t know about you, but I’m on my way.
I’m not going back, I’m not going to stay.
Don’t know about you, but I’m on my way.
You’re holding me back. Had to leave, some day.
It’s affection that you like to crave.
I’m not prepared to be your slave.
No longer wanna be one of your babes.
Won’t be dragging me into your grave.
Can’t you see that I’ve lost interest?
So, take your twiggy twigs from this nest,
'Cause you’re beginning to be a pest.
This is something that I won’t regret.
Don’t know about you, but I’m on my way.
I’m not going back, I’m not going to stay.
Don’t know about you, but I’m on my way.
You’re holding me back. Had to leave, some day.
Don’t know about you, but I’m on my way.
I’m not going back, I’m not going to stay.
Don’t know about you, but I’m on my way.
You’re holding me back. Had to leave, some day.

Songtekstvertaling

Je droomt niet. Ja, Het is waar.:
Ik wil mijn leven opnieuw beginnen.
Het is een knoop die je niet ongedaan kunt maken.
Er is geen remedie tegen deze griep.
Het kan je overkomen als een klap.,
Maar Ik wil niet dat je op mijn tenen loopt.
Je ware wezen begint zich te laten zien.
Ik had dit al lang geleden moeten doen.…
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik kom eraan.
Ik ga niet terug, ik blijf niet.
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik kom eraan.
Je Houdt me tegen. Ik moest op een dag weg.
Waarom denk je dat ik je eigendom ben?
Je schrijft over poëzie.
Je Houdt me niet achter slot en grendel.
Bereid je voor op de realiteit.
Het moet duidelijk zijn dat ik "nee"zei.
Het is niet mijn probleem als je niet kunt loslaten.
Wil je van deze schaduw af?
En ik zoek een gloednieuwe beau.
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik kom eraan.
Ik ga niet terug, ik blijf niet.
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik kom eraan.
Je Houdt me tegen. Ik moest op een dag weg.
Het is genegenheid waar je graag naar verlangt.
Ik ben niet bereid je slaaf te zijn.
Ik wil niet langer een van je meiden zijn.
Je sleept me niet mee je graf in.
Zie je niet dat ik geen interesse meer heb?
Dus, neem je twijgjes uit dit nest.,
Want je begint vervelend te worden.
Dit is iets waar ik geen spijt van krijg.
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik kom eraan.
Ik ga niet terug, ik blijf niet.
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik kom eraan.
Je Houdt me tegen. Ik moest op een dag weg.
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik kom eraan.
Ik ga niet terug, ik blijf niet.
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik kom eraan.
Je Houdt me tegen. Ik moest op een dag weg.