Betraying the Martyrs — The Hurt the Divine the Light songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hurt the Divine the Light" van Betraying the Martyrs.

Songteksten

Abraham ! Here I am Take your son Isaac to the mountain
Abraham ! Here I am Bring the sacrifice asked in Moriah
He had cut enough wood for the sacrifice
On the third day Abraham looked up and saw
Where Isaac was supposed to die
Speak up and say where are the offering
He listened up and asked for: is it for love or a sacrifice
God Himself will provide the lamb for the burnt offering
Then he reached out his hand and took a knife to slay his son
On the Lord’s mountain it will be provided
I wear by myself declared the Lord
Through your offspring all nations on earth will be blessed
And I will surely bless your son
Abraham ! Here I am Take your son Isaac to the mountain
Abraham ! Here I am Bring the sacrifice asked in Moriah
Then Abraham returned to his servants
Then set off together for Beersheba
You’ve obeyed me You offered me your son
And now I swear I will surely bless you
You have not withheld your son
I will surely bless you

Songtekstvertaling

Abraham ! Hier ben ik, breng je zoon Isaac naar de berg.
Abraham ! Hier ben ik breng het offer dat gevraagd is in Moriah
Hij had genoeg hout gesneden voor het offer.
Op de derde dag keek Abraham op en zag
Waar Isaac zou sterven.
Spreek en zeg waar het offer is
Hij luisterde en vroeg: is het uit liefde of een offer
God zelf zal het lam voor het brandoffer zorgen.
Toen stak hij zijn hand uit en nam een mes om zijn zoon te doden.
Op de berg van de Heer zal het worden voorzien
Ik draag in m ' n eentje de Heer
Door uw nageslacht zullen alle naties op aarde gezegend zijn.
En Ik zal zeker uw zoon zegenen.
Abraham ! Hier ben ik, breng je zoon Isaac naar de berg.
Abraham ! Hier ben ik breng het offer dat gevraagd is in Moriah
Toen keerde Ibrahiem tot Zijn dienaren terug.
Dan gaan we samen naar Beersheba.
Je hebt me gehoorzaamd. je bood me je zoon aan.
En nu zweer ik dat ik je zal zegenen.
Je hebt je zoon niet achtergehouden.
Ik zal je zeker zegenen.