Beto Y Sus Canarios — Mi Ultimo Contrabando songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Ultimo Contrabando" van Beto Y Sus Canarios.
Songteksten
Banda Armada
Mi Ultimo Contrabando
Cuando yo muera escuchen amigos, asi es mi gusto y ni modo.
La caja mas fina y yo bien vestido y con mis alajas de oro, a mano derecha mi cuerno de chivo y en la otra un kilo de polvo.
Con mi tejana y botas de avestrus y mi cinturon pitiado.
Yo todo vaquero y con gran alipus mi chaleco de venado.
Para que san pedro le diga a Jesus ahi biene un toro pesado.
Sera my ultimo viaje, y no quiero serlo en vano. Por eso queiro llevarme Mi Ultimo Contrabando si Dios no me seda el pase, facil me voy con el diablo.
Quiero que vengan los puros amigos y que anden en este rollo. Para que devuelta
llevando un platio y todos ofrescan polvo. Con mejors vinos y brinden mis
cuates por Mi Ultimo Contrabando.
Y adornen my tumba entera. Con goma y ramas de mota. Y si a caso se pudiera
entierenmen con mi troca, pa que sepan que la tiera No Se trago cualquier cosa.
Songtekstvertaling
Gewapende Bende
Mijn Laatste Smokkelwaar
Als ik sterf, luister ik naar vrienden.
De dunste doos en ik goed gekleed en met mijn vleugels van goud, aan de rechterhand mijn geitenhoorn en in de andere een kilo stof.
Met mijn spijkerbroek en Struisvogellaarzen en mijn zielige riem.
Ik ben een Cowboy en met een grote alipus mijn hertenvest.
Petrus moet Jezus vertellen dat er een zware Stier is.
Het zal mijn laatste reis zijn, en Ik wil niet voor niets zijn. Daarom wil ik m 'n laatste smokkelwaar pakken als God m' n pas niet omgooit.
Ik wil dat de pure vrienden komen en aan de slag gaan. Voor dat geretourneerde
het dragen van een plaat en iedereen biedt stof. Met de beste wijnen en toast mijn
cuates voor mijn laatste smokkelwaar.
En versier mijn hele graf. Met rubber en mota takken. En als je kon
begraaf ze met mijn ruil, zodat ze weten dat de tiera niets heeft ingeslikt.