Beto Quintanilla — Marisco de espina grande songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marisco de espina grande" van Beto Quintanilla.

Songteksten

Le hecharon la red al pez pa' llevarlo a la cocina
El marisco era muy grande le sobraron proteinas
Optaron por exportarlo crudito y con todo y espinas
La charola era de plata en la que se lo llevaron
Ni los gringos de la D.E.A, ni el FBI mentado
Conocian de serquita al pescado enjabonado
El penco de Matamoros que les metio mil carreras
Tenia que perder un día para el tiempo no hay barrera
Nacío en el Rancho La Puerta y hecho de buena madera
En Monterrey agarraron aquella papa caliente
Ha México lo llevaron ya habia que pensar urgente
O se la comen los gringos o quemar a nuestra gente
Un pescado enjabonado el señor don Juan García
Resbalava de las manos de todas las policias
Al quitarle su jabon le salieron las espinas
Como era de espinas grandes pensaron los Mexicanos
Que iba vivito y coliando y les espinaria las manos
Mejor que espine a los gueros que compran el contrabando

Songtekstvertaling

Ze hebben het visnet gemaakt om het naar de keuken te brengen.
De zeevruchten waren te groot.
Ze kozen ervoor om het rauw en met alles en doornen te exporteren.
De schotel was van zilver en ze namen hem mee.
Niet de DEA Gringo ' s, niet de FBI.
Weet van serquita tot zeepvis
De penco van Matamoros die hen duizend races zette
Ik moest een dag verliezen voor tijd geen barrière
Geboren in La Puerta Ranch en gemaakt van goed hout
In Monterrey hebben ze die hete aardappel gevangen.
Hij is naar Mexico gebracht. hij moest dringend nadenken.
Of de gringo ' s eten het of verbranden onze mensen.
Don Juan Garcia
Het glipte uit de handen van alle agenten.
Toen hij z 'n zeep aftrok, kwamen z' n doornen eruit.
Zoals het was van grote doornen dacht de Mexicanen
Dat ik leefde en rende en hun handen draaiden
Beter Thorn de gueros die de smokkelwaar kopen