Beto Quintanilla — El Gallo de Mil Palenques songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Gallo de Mil Palenques" van Beto Quintanilla.
Songteksten
Cuesta muncho ser un hombre, no se ofendan companeros, por aguantarme a lo macho, un dia estube prisionero, queria que les ensenara toditos mis correderos
yo le dije al comandante, se me ase que usted no sabe, que los hombres cuando
nacen, ya traemos una clave, en medio de la entre pierna, atocandoles en sabe
asi dicia Don Manuel, y del me estoy acordando, contrataron diez cobardes,
para poder acabarlo, si ubieran sido dos menos el gallo estaria cantando
en palenques donde quiera, a ese gallo respetaban, seria por que su navaja,
afilaba siempre estaba, no se ocupaba ascercarse, para ver como cortaba
en Sinaloa su tierra, su preciencia aun se siente, dicen sus amarradores,
que siempre fue muy valiente, ese gallo de San Juan, fue un gallo de mil
palenques
San Ignacio esta de luto, tambien llora Mazatlan, y esa Banda del Recodo,
tambien muy tristes estan, cuando escuchan el corrido, de ese gallo de San
Juan
Don Manuel Salcido Asueta, no es tan facil olvidar, se lo dicen tus amigos,
que dejastes en Teran, Carlos y Jose y su grupo siempre te recordaran
ya murio Manuel Salcido, y de el me estoy acordando, contrataron diez cobardes,
para poder acabarlo, si ubieran sido dos menos el gallo estaria el gallo
estaria cantando
Songtekstvertaling
Het kost muncho om een man te zijn, wees niet beledigd makkers, om de macho te verdragen, op een dag was ik een gevangene, ik wilde ze al mijn lopers leren
Ik zei tegen de commandant, dat je me niet kent, dat mannen als
ze zijn geboren, we hebben al een sleutel, in het midden van het tussenbeen, ze blokkeren in Weet
dat zei Don Manuel, en ik weet nog dat ze tien lafaards inhuurden.,
als ze twee minder waren, zou de haan zingen.
in palenques waar dan ook, respecteerde die lul, serieus omdat zijn mes,
hij was altijd scherp, hij was niet druk met cirkelen, om te zien hoe hij sneed
in Sinaloa is hun land nog steeds voelbaar, zeggen hun Moren. ,
die altijd heel dapper was, die lul van St. John, was een lul van duizend
palenques
St. Ignatius is in rouw, Mazatlan huilt ook, en die band van de bocht,
ook erg verdrietig zijn ze, als ze de corrido horen, van die lul van San
John
Don Manuel Salcido Asueta, het is niet zo makkelijk om te vergeten.,
dat je wegging in Teran, Carlos en Jose en hun groep zullen je altijd herinneren.
Manuel Salcido is al dood, en van Hem Weet ik nog dat ze tien lafaards inhuurden.,
om het af te maken, als ze twee minder waren ... zou de Haan De Haan zijn.
Ik zou zingen