Beth Thornley — Sunshine and Celluloid (If You Got What You Came For) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sunshine and Celluloid (If You Got What You Came For)" van Beth Thornley.

Songteksten

I guess I have been taken by a pro.
The final floor show left me with vertigo.
But when it’s all said and done,
I guess we’re even 'cause I
always knew I couldn’t trust you either. Oh yeah.
You better learn to avoid sunshine and celluloid
'cause you never know who could be watchin' you.
Yeah, you always seem so sure you’ll never blow it
but if you got what you came for, would you know it?
Yeah, if you got what you came for, boy would you know it?
Another day and just another thought
but never nothin' I could put my finger on.
I guess I always knew a
wink and a smile, baby,
just wasn’t worth much as an alibi. Oh yeah.
Bridge:
You’re miles away from what you want,
you’re miles away, miles away.
You’re miles away from what you want,
you’re miles away, miles away.
From what we thought and what we want.
You’re miles aways from what we thought
but the smile’s the same, the smile’s the same.

Songtekstvertaling

Ik denk dat ik ben genomen door een pro.
De laatste show gaf me vertigo.
Maar als het allemaal gezegd en gedaan is,
Ik denk dat we quitte staan omdat ik
ik wist dat ik jou ook niet kon vertrouwen. Oh ja.
Je kunt beter leren zonneschijn en celluloid te vermijden.
want je weet nooit wie je in de gaten kan houden.
Ja, je lijkt altijd zo zeker dat je het nooit zal verknallen.
maar als je hebt waar je voor kwam, zou je het dan weten?
Ja, als je hebt waar je voor kwam, jongen zou je het weten?
Een andere dag en gewoon een andere gedachte
maar nooit iets waar ik mijn vinger op kon leggen.
Ik denk dat ik altijd een
knipoog en lach, baby,
het was niet veel waard als een alibi. Oh ja.
Brug:
Je bent ver weg van wat je wilt.,
je bent mijlen ver weg.
Je bent ver weg van wat je wilt.,
je bent mijlen ver weg.
Van wat we dachten en wat we willen.
Je bent mijlen weg van wat we dachten.
maar de glimlach is hetzelfde, de glimlach is hetzelfde.