Beth Nielsen Chapman — Hallelujah songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hallelujah" van Beth Nielsen Chapman.

Songteksten

Hallelujah, here we are now
At the same fork in the road
We don’t know why, we can’t say how
We’re still carrying this long
Crashed through anger
Walked in blindness
Stormed the boundaries
Day and night
If we could just remember kindness
Would it matter who is right?
Would it matter who is right?
And all I ever wanted
Was a love that I could say was mine
A heart of gold, if only
It could last a lifetime
Hallelujah, here we are now
At the entrance to the caves
If we stand and face our shadows
Maybe this love can be saved
But I can’t wake up in your darkness
I’ve got darkness of my own
But there’s sacred light between us That’s enough to guide us home
That’s enough to get us home
And all I ever wanted
Was a love that I could say was mine
A heart of gold, if only
It could last a lifetime
Sweet love’s coming back around this time
Sweet love finally found this heart of mine
Sweet love opened up my eyes
Love that I can see forever
Baby, it is now or never
Sweet love, everything I have with you
Sweet love, test it 'til it’s tried and true
Sweet love, all that we’ve been through
Baby, after everything you still make me sing
Hallelujah

Songtekstvertaling

Halleluja, hier zijn we dan.
Bij dezelfde splitsing in de weg
We weten niet waarom, we kunnen niet zeggen hoe.
We dragen nog steeds zo lang.
Neergestort door woede.
Liep in blindheid
Bestormde de grenzen
Dag en nacht
Als we ons gewoon vriendelijkheid konden herinneren.
Maakt het uit wie gelijk heeft?
Maakt het uit wie gelijk heeft?
En alles wat ik ooit wilde
Was a love that I could say was mine
Een hart van goud, al was het maar
Het kan een heel leven duren.
Halleluja, hier zijn we dan.
Bij de ingang van de grotten
Als we staan en onze schaduwen onder ogen komen
Misschien kan deze liefde gered worden.
Maar ik kan niet wakker worden in jouw duisternis.
Ik heb zelf duisternis.
Maar er is heilig licht tussen ons dat genoeg is om ons naar huis te leiden.
Dat is genoeg om ons thuis te krijgen.
En alles wat ik ooit wilde
Was a love that I could say was mine
Een hart van goud, al was het maar
Het kan een heel leven duren.
Sweet love ' s coming back around this time
Lieve liefde heeft eindelijk mijn hart gevonden
Zoete liefde opende mijn ogen
Liefde die ik voor altijd kan zien
Schatje, het is nu of nooit
Lieve liefde, alles wat ik met je heb
Sweet love, test it 'til it' s tried and true
Lieve liefde, alles wat we hebben meegemaakt
Schatje, na alles wat je me nog laat zingen
Halleluja