Bert Jansch — Rosemary Lane songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rosemary Lane" van Bert Jansch.

Songteksten

When I was in service in Rosemary Lane
I won the good will of my master Amberdine
Until a young sailor came there to stay
And that was the beginning of my misery
He called for a candle to light him to bed
Aand likewise a silk hankerchief to tie up his hair
To tie up his hair as sailors will do,
«And third my pretty Polly, will you come too?»
Now this may seem young and foolish, she thought it no harm
To lie on the bed to keep herself warm
And what was done there, I shall never disclose
But I wish that short night had been seven long years
So early next morning this sailor arose
And into my pockets 3 guineas did throw
Saying"Tthis I will give and more I will do If you'll be my Polly wherever I go"
Now if it's a boy, he'll fight for the King
And if it's a girl she'll wear a gold ring
She'll wear a gold ring and a dress all aflame
And remember my service in Rosemary Lane
When I was in service in Rosemary Lane
I won the good will of my master Amberdine
Until a young sailor came there to stay
And that was the beginning of my misery

Songtekstvertaling

Toen ik in dienst was in Rosemary Lane
Ik won de goede wil van mijn meester Amberdine
Totdat er een jonge zeeman kwam om te blijven.
En dat was het begin van mijn ellende.
Hij riep om een kaars om hem in bed te steken.
En ook een zijden zakdoek om zijn haar vast te binden.
Om zijn haar vast te binden zoals matrozen dat doen.,
"En ten derde, mijn mooie Polly, kom je ook?»
Dit lijkt misschien jong en dom, ze dacht dat het geen kwaad kon.
Op het bed liggen om zichzelf warm te houden
En wat daar gedaan is, zal ik nooit onthullen.
Maar ik wou dat die korte nacht zeven lange jaren was geweest.
De volgende ochtend stond deze zeeman op.
En in mijn zakken gooide 3 guineas
"Dit zal ik geven en meer zal ik doen als jij mijn Polly bent waar ik ook ga"
Als het een jongen is, zal hij vechten voor de koning.
En als het een meisje is, draagt ze een gouden ring.
Ze draagt een gouden ring en een jurk die in brand staat.
En denk aan mijn dienst in Rosemary Lane.
Toen ik in dienst was in Rosemary Lane
Ik won de goede wil van mijn meester Amberdine
Totdat er een jonge zeeman kwam om te blijven.
En dat was het begin van mijn ellende.