Bernhard Brink — Von Casablance nach Athen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Von Casablance nach Athen" van Bernhard Brink.
Songteksten
Wir sehen uns an und wir wissen
Wir haben verloren
Die Nacht war so schön
Doch du spürst
So wird’s nie wieder sein
Das Morgenrot kündet das Ende der Nacht
Wenn im Hafen das Leben erwacht
Und wieder an Bord
Weht der Wind die Gedanken fort
Von Casablanca nach Athen
Länder der Sonne
Meer des Südens
Wohin die Winde mich auch wehn
Da werden wir uns wiedersehn
Von Casablanca nach Athen
Länder der Sonne
Meer des Südens
Von Casablanca nach Athen
Wann wird es wiedermal so schön
Aber es tut mir so weh
Jetzt zu gehn
Ich kann nicht bleiben
Das Glück währt nur kurz
Denn die Sehnsucht holt mich wieder ein
Doch immer frei zu sein
Heißt oft auch allein zu sein
Wie eine Möwe im Wind
Und wieder an Bord
Weht der Wind die Gedanken fort
Von Casablanca …
Von Casablanca …
Songtekstvertaling
We kijken naar elkaar en we weten
We hebben verloren.
De nacht was zo mooi
Maar je voelt
Dus het zal nooit meer gebeuren.
De dageraad kondigt het einde van de nacht aan
Wanneer het leven ontwaakt in de haven
En terug aan boord
De wind blaast de gedachten weg
Van Casablanca naar Athene
Landen van de zon
Zee van het zuiden
Waar de wind me heen blaast
Omdat we elkaar weer zullen zien
Van Casablanca naar Athene
Landen van de zon
Zee van het zuiden
Van Casablanca naar Athene
Wanneer zal het weer zo mooi zijn
Maar het doet me zoveel pijn.
Nu gaan we.
Ik kan niet blijven.
Geluk duurt maar kort
Omdat het verlangen me weer inhaalt.
Maar altijd vrij zijn
Vaak betekent alleen zijn
Als een zeemeeuw in de Wind
En terug aan boord
De wind blaast de gedachten weg
Uit Casablanca …
Uit Casablanca …