Bernard Lavilliers — La Danseuse Du Sud songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Danseuse Du Sud" van Bernard Lavilliers.

Songteksten

Je m’souviens d’une fille, au rire cassé
Au passé perdu dans le grand brouillard
Trop d’amours blessés, trop de faux départs
Trop de mains glacées
Elle a des souvenirs qui lui appartiendront
Après la dernière larme, la dernière chanson
Le miroir brisé emportant ma voix
La nuit tombe encore cruelle et tragique
Les néons sanglants, notre désarroi
Comme un soleil froid
Tous mes souvenirs nous appartiendront
Après la dernière larme la dernière chanson
Le ventre sucré, l’humour qui fait mal
Petite main tremble, le bar de plastic
Tu dis que tu m’aimes, qu’il est bien trop tard
J’ai joué trop longtemps, j’ai joué trop longtemps
J’ai joué trop longtemps
Elle a les yeux lavés par l’alcool et les larmes
Et la peau perméable aux mains des voyageurs
Comme la grève blanche attend pendant des heures
Le corps de l’océan qui arrive en vainqueur
Le corps de l’océan qui arrive en vainqueur
Je m’souviens d’une fille…

Songtekstvertaling

Ik herinner me een meisje, met een gebroken lach
Aan het verleden verloren in de grote mist
Te veel gewonden liefde, te veel valse start
Te veel ijzige handen
Ze heeft herinneringen die van haar zullen zijn.
Na De Laatste Traan, Het Laatste Lied
De gebroken spiegel neemt mijn stem weg
De nacht valt nog steeds wreed en tragisch
De neonlichten, onze wanorde.
Als een koude zon
Al mijn herinneringen zullen van ons zijn.
Na De Laatste Traan Het Laatste Lied
De zoete buik, de humor die pijn doet
Kleine hand trillen, de plastic staaf
Je zegt dat je van me houdt, het is te laat.
Ik speelde te lang, ik speelde te lang
Ik speelde te lang.
Ze heeft ogen gewassen door alcohol en tranen
En de doordringbare huid van reizigers.
Terwijl de witte aanval uren wacht
Het lichaam van de oceaan dat wint
Het lichaam van de oceaan dat wint
Ik herinner me een meisje.…