Bernard Herrmann — Diary of a Taxi Driver songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Diary of a Taxi Driver" van Bernard Herrmann.
Songteksten
May 10th. Thank God for the rain, which has helped wash the garbage and the
rain off the sidewalks. I’m workin' long hours now, six days a week.
Sometimes seven days a week. It’s a long hustle, but it keeps me real busy.
I can take in three, three fifty a week, sometimes even more if I do it off
the meter
All the animals come out at night. Buggers, queens, fairies, dopers, junkies.
Sick, venal. Someday a real rain will come that will wash all the scum off the
streets
I go all over. I take people to the Bronx, Brooklyn, Harlem, I don’t care.
Don’t make no difference to me. It does to some. Some won’t even take spooks.
Don’t make no difference to me. Each night when I return the cab to the garage,
I have to clean the backseat. Some nights I clean off the blood.
Twelve hours at work and I still can’t sleep. Damn. Days go on and on.
It don’t end. All my life, meaning was a sense of someplace to go.
I don’t believe that one should devote his life to morbid self-attention.
I believe that someone should become a person like other people
Loneliness has followed me my whole life, everywhere. In bars, in cars.
Sidewalks, stores, everywhere. There’s no escape. I’m God’s lonely man
June 8th. Life has taken another turn again. The days move on with regularity,
over and over. Then suddenly, there is change
June 29th. I gotta get in shape. From now on, I’m gonna do 50 push-ups every
morning. Fifty pull-ups. From now on, it’ll be total organization.
Every muscle must be tight. The idea had been growing in my brain for some
time. True force. All the king’s men could not put it back together again
You talkin' to me? You talkin' to me? You talkin' to me? Who the hell else are
you talkin' to? You talkin' to me? Well, I’m the only one here. Who do you
think you’re talkin' to? Oh, yeah? Huh
Listen you screwheads, here’s a man who would not take it anymore.
A man who stood up against the scum, the dogs, the filth. Someone who stood up
Now I see it clearly. My whole life has pointed in one direction.
I see that now. There never has been any choice for me
Songtekstvertaling
10 mei. Dank God voor de regen, die heeft geholpen het afval en de
regen van de stoep. Ik werk nu lange uren, zes dagen per week.
Soms zeven dagen per week. Het is een lange rit, maar het Houdt me erg bezig.
Ik kan drie, drie vijftig per week nemen, soms zelfs meer als ik het af doe.
meter
Alle dieren komen ' s nachts naar buiten. Buggers, koninginnen, feeën, dopers, junkies.
Ziek, venal. Op een dag komt er een echte regen die al het schuim van de
straat
Ik ga overal heen. Ik neem mensen mee naar de Bronx, Brooklyn, Harlem, kan me niet schelen.
Het maakt mij niet uit. Voor sommigen wel. Sommigen willen niet eens spoken.
Het maakt mij niet uit. Elke avond breng ik de taxi terug naar de garage.,
Ik moet de achterbank schoonmaken. Soms maak ik het bloed schoon.
Twaalf uur werken en ik kan nog steeds niet slapen. Verdomd. Dagen gaan door en door.
Het houdt niet op. Mijn hele leven was Betekenis een gevoel van een plek om heen te gaan.
Ik geloof niet dat men zijn leven moet wijden aan morbide zelf-aandacht.
Ik denk dat iemand een persoon moet worden zoals andere mensen.
Eenzaamheid heeft me mijn hele leven gevolgd, overal. In bars, in auto ' s.
Trottoirs, winkels, overal. Er is geen ontsnapping mogelijk. Ik ben God ' s eenzame man
8 juni. Het leven heeft weer een wending genomen. De dagen gaan met regelmaat verder,
steeds weer. Dan plotseling, is er verandering
29 juni. Ik moet in vorm komen. Van nu af aan, ga ik 50 push-ups doen elke
ochtend. Vijftig pull-ups. Vanaf nu is het totale organisatie.
Elke spier moet strak zijn. Het idee was gegroeid in mijn hersenen voor een aantal
tijd. Ware kracht. Alle mannen van de koning konden het niet meer in elkaar zetten.
Heb je het tegen mij? Heb je het tegen mij? Heb je het tegen mij? Wie zijn er nog meer?
heb je het tegen? Heb je het tegen mij? Ik ben de enige hier. Wie ben jij?
denk je dat je het tegen hebt? Oh, ja? Huh
Luister jullie schreeuwers, hier is een man die het niet meer aan zou nemen.
Een man die opkwam tegen het tuig, de honden, de vuiligheid. Iemand die opstond.
Nu zie ik het duidelijk. Mijn hele leven wijst in één richting.
Dat zie ik nu in. Er was nooit een keuze voor mij.