Benyamin Bahadori — Asheghi Ba To songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Asheghi Ba To" van Benyamin Bahadori.

Songteksten

Zendegi to, asheghi to, ba to, hava to
Kheili az in harfaye khoob daram bahato
Donyaye man toyi, tamoome lahzeha to
Hataa ghashangeh gerye, amma baa to
Ba inke hame zendegim rafte hava man
Moondam barat ye asheghe bi eddea man
Shayad begi bayad bi to besham raha man
Harjaa delet mikhad boro, amma baa man!
«You are the life, the meaning of love, when I’m in love with you,
you are the air
I got a lot of these romantic stuff to tell you
You are my world, you are present in all the moments
Even crying is beautiful, when I’m with you
Although my whole life is messed up right now
I’m still humbly in love with you
You might say I should be free without you
Just go anywhere you wanna go, ONLY along with me! «Begoo begoo begoo begoo faghat yeh bar
Ye bar akhe to ham akhe be root biyar
Jomleye ghashange dooset daramo
Dige dige daghesho roo delam nazar (x2)
«Tell me, tell me, tell me tell me just once
Just show you care about saying it
This beautiful phrase «I love you»
Don’t, don’t make me be waiting for it forever. «Zendegi baa to
Asheghi ba to
Nagir havato
Nabar sedato
Mikham negato
Naro, biaa to
Toro khoda to! (x2)
«Living only with you
Falling in love only with you
Don’t take away your presence
Don’t take away your voice
I want your looks, want u to stare at me
Don’t go, come here
For God’s sake come on! «Begoo begoo begoo begoo faghat yeh bar
Ye bar akhe to ham akhe be root biyar
Jomleye ghashange dooset daramo
Dige dige daghesho roo delam nazar (x2)
«Tell me, tell me, tell me tell me just once
Just show you care about saying it
This beautiful phrase «I love you»
Don’t, don’t make me be waiting for it forever. «Zendegi to, asheghi to, ba to, hava to
Kheili az in harfaye khoob daram bahato
Donyaye man toyi, tamoome lahzeha to
Hataa ghashangeh gerye, amma baa to
Ba inke hame zendegim rafte hava man
Moondam barat ye asheghe bi eddea man
Shayad begi bayad bi to besham raha man
Harjaa delet mikhad boro, amma baa man!
«You are the life, the meaning of love, when I’m in love with you,
you are the air
I got a lot of these romantic stuff to tell you
You are my world, you are present in all the moments
Even crying is beautiful, when I’m with you
Although my whole life is messed up right now
I’m still humbly in love with you
You might say I should be free without you
Just go anywhere you wanna go, ONLY along with me! «Begoo begoo begoo begoo faghat yeh bar
Ye bar akhe to ham akhe be root biyar
Jomleye ghashange dooset daramo
Dige dige daghesho roo delam nazar (x2)
«Tell me, tell me, tell me tell me just once
Just show you care about saying it
This beautiful phrase «I love you»
Don’t, don’t make me be waiting for it forever. «Zendegi ba to, asheghi ba to
Mikham negato, naro, biyaa to, toro khoda to
«Living only with you, falling in love only with you
I want you to look at me, don’t go, come here you, for God’s sake! «Zendegi baa to
Asheghi ba to
Nagir havato
Nabar sedato
Mikham negato
Naro biaa to
Toro khoda to
«Living only with you
Falling in love only with you
Don’t take away your presence
Don’t take away your voice
I want your looks, want u to stare at me
Don’t go, come here
For God’s sake come on! «Begoo begoo begoo begoo faghat yeh bar
Ye bar akhe to ham akhe be root biyar
Jomleye ghashange dooset daramo
Dige dige daghesho roo delam nazar (x2)
«Tell me, tell me, tell me tell me just once
Just show you care about saying it
This beautiful phrase «I love you»
Don’t, don’t make me be waiting for it forever. »

Songtekstvertaling

Zendegi to, asheghi to, ba to, hava to
Kheili az in harfaye khoob daram bahato
Donyaye man toyi, tamoome lahzeha to
Hataa ghashangeh gerye, amma baa to
Ba inke hame zendegim rafte hava man
Moondam barat ye asheghe bi eddea man
Shayad begi bayad bi to besham raha man
Harjaa delet mikhad boro, amma baa man!
"Jij bent het leven, de Betekenis van liefde, als ik verliefd op je ben,
jij bent de lucht.
Ik moet je veel van die romantische dingen vertellen.
Je bent mijn wereld, je bent aanwezig in alle momenten.
Zelfs huilen is mooi, als ik bij je ben
Hoewel mijn hele leven nu in de war is.
Ik ben nog steeds nederig verliefd op je.
Je zou kunnen zeggen dat ik vrij zou moeten zijn zonder jou.
Ga maar waar je wilt, alleen met mij mee. "Begoo begoo begoo begoo begoo begoo faghat yeh bar
Ye bar akhe to ham akhe be root biyar
Jomleye ghashange dooset daramo
Dige dighesho roo delam nazar (x2)
"Vertel het me, vertel het me, vertel het me één keer
Laat zien dat je er om geeft om het te zeggen.
Deze mooie zin " Ik hou van je»
Laat me er niet eeuwig op wachten. "Zendegi baa to
Asheghi ba to
Nagir havato
Nabar sedato
Mikham negato
Naro, biaa aan
Toro khoda aan! (x2)
"Alleen met jou leven
Verliefd worden alleen op jou
Neem je aanwezigheid niet weg.
Neem je stem niet weg.
Ik wil je uiterlijk, Ik wil dat je naar me staart.
Ga niet, kom hier.
In godsnaam, kom op. "Begoo begoo begoo begoo begoo begoo faghat yeh bar
Ye bar akhe to ham akhe be root biyar
Jomleye ghashange dooset daramo
Dige dighesho roo delam nazar (x2)
"Vertel het me, vertel het me, vertel het me één keer
Laat zien dat je er om geeft om het te zeggen.
Deze mooie zin " Ik hou van je»
Laat me er niet eeuwig op wachten. "Zendegi to, asheghi to, ba to, hava to
Kheili az in harfaye khoob daram bahato
Donyaye man toyi, tamoome lahzeha to
Hataa ghashangeh gerye, amma baa to
Ba inke hame zendegim rafte hava man
Moondam barat ye asheghe bi eddea man
Shayad begi bayad bi to besham raha man
Harjaa delet mikhad boro, amma baa man!
"Jij bent het leven, de Betekenis van liefde, als ik verliefd op je ben,
jij bent de lucht.
Ik moet je veel van die romantische dingen vertellen.
Je bent mijn wereld, je bent aanwezig in alle momenten.
Zelfs huilen is mooi, als ik bij je ben
Hoewel mijn hele leven nu in de war is.
Ik ben nog steeds nederig verliefd op je.
Je zou kunnen zeggen dat ik vrij zou moeten zijn zonder jou.
Ga maar waar je wilt, alleen met mij mee. "Begoo begoo begoo begoo begoo begoo faghat yeh bar
Ye bar akhe to ham akhe be root biyar
Jomleye ghashange dooset daramo
Dige dighesho roo delam nazar (x2)
"Vertel het me, vertel het me, vertel het me één keer
Laat zien dat je er om geeft om het te zeggen.
Deze mooie zin " Ik hou van je»
Laat me er niet eeuwig op wachten. "Zendegi ba to, asheghi ba to
Mikham negato, naro, biyaa to, toro khoda to
"Leven alleen met jou, verliefd worden alleen op jou
Ik wil dat je naar me kijkt, ga niet, kom hier jij, in godsnaam! "Zendegi baa to
Asheghi ba to
Nagir havato
Nabar sedato
Mikham negato
Naro biaa aan
Toro khoda to
"Alleen met jou leven
Verliefd worden alleen op jou
Neem je aanwezigheid niet weg.
Neem je stem niet weg.
Ik wil je uiterlijk, Ik wil dat je naar me staart.
Ga niet, kom hier.
In godsnaam, kom op. "Begoo begoo begoo begoo begoo begoo faghat yeh bar
Ye bar akhe to ham akhe be root biyar
Jomleye ghashange dooset daramo
Dige dighesho roo delam nazar (x2)
"Vertel het me, vertel het me, vertel het me één keer
Laat zien dat je er om geeft om het te zeggen.
Deze mooie zin " Ik hou van je»
Laat me er niet eeuwig op wachten. »