benny Hill — My Garden of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Garden of Love" van benny Hill.

Songteksten

Oh the sun and the rain fell from up above
And landed on the earth below,
In my garden of love
Oh there’s a rose for the way your spirits rose when we met,
A forget-me-not to remind me to remember not to forget,
A pine tree for the way I pined over you
And an ash for the day I ashed you to be true
And the sun and the rain fell from up above
And landed on the earth below,
In my garden of love
Well there’s a palm tree that we planted when we had our first date,
A turnip for the way you always used to turnip late,
Your mother and your cousin Chris, they often used to come
So, in their honour, I have raised a nice chris-an'-the-mum
Oh the sun and the rain fell from up above
And landed on the earth below,
In my garden of love
Oh there’s a beetroot for the day that you said that you’d beetroo' to me,
A sweet pea for the sweet way you always smiled at me,
But you had friends who needed you,
There was Ferdy, there was Liza
So in their honour, I put down a load of ferdy-liza
And the sun and the rain fell from up above
And landed on the earth below,
In my garden of love
But Gus the gardener’s gone now and you went with him too,
The fungus here reminds me of the fun Gus is having with you;
The rockery’s a mockery, with weeds it’s overgrown,
The fuchsia’s gone, I couldn’t face the fuchsia all alone
And my tears fell like raindrops from the sky above,
And poisoned all the flowers in my garden of love.

Songtekstvertaling

Oh de zon en de regen viel van boven
En landde op de aarde onder,
In mijn tuin van liefde
Oh er is een roos voor de manier waarop je geesten opkwamen toen we elkaar ontmoetten,
Een Vergeet-me-niet om me eraan te herinneren niet te vergeten,
Een dennenboom voor de manier waarop ik over je heb gekreun
En een as voor de dag dat ik je de waarheid vertelde.
En de zon en de regen vielen van boven
En landde op de aarde onder,
In mijn tuin van liefde
Er is een palmboom die we geplant hebben toen we ons eerste afspraakje hadden.,
Een raap voor de manier waarop je altijd te laat raapte.,
Je moeder en je neef Chris kwamen vaak langs.
Dus, ter ere van hen, heb ik een aardige chris-en-de-moeder opgevoed.
Oh de zon en de regen viel van boven
En landde op de aarde onder,
In mijn tuin van liefde
Oh er is een biet voor de dag dat je zei dat je beetroot voor me zou zijn,
Een zoete erwt voor de zoete manier waarop je altijd naar me lachte,
Maar je had vrienden die je nodig hadden.,
Er was Ferdy, er was Liza.
Ter ere van hen heb ik een lading ferdy-liza neergezet.
En de zon en de regen vielen van boven
En landde op de aarde onder,
In mijn tuin van liefde
Maar Gus De Tuinman is nu weg en jij ging ook met hem mee.,
De schimmel doet me denken aan de lol die Gus met je heeft.;
De rockery is een aanfluiting, met onkruid is het overgroeid,
De fuchsia is weg, ik kon de fuchsia niet alleen aan.
En mijn tranen vielen als regendruppels uit de hemel,
En vergiftigde alle bloemen in mijn tuin van liefde.