Benjamin Siksou — My Eternity songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Eternity" van Benjamin Siksou.
Songteksten
Through the corridor
where we talk between the door
When the heart was made and broken
I watch you like a man
cause you made me feel this way
Given half a chance you know I would
I know you heard me sing
for the popper and the King
But there’s something that
you don’t know
All the melodies
became part of you and me But in front of all your vanity
I would give you my eternity
Time lingers on and does all that she will
The rimes in my song
getting harder to feal
I try and I try
to make it alright
But I was such a fool
cause of distance and time
But now I get this second chance
I know what I want
And I won’t ever let it fall
Not like how I did before
Not like how I did before
Two years since you picked me out of my head
Just walking with the people
all by myself
And living for the city
with nothing to do Two years pass
like water running by I try to make it alright
But I was such a fool
cause of distance and time
But now
I get this second chance
I know what I want
And I won’t ever let it fall
Not like how I did before
Not like how I did before
Two years pass
like water running by I try
to make it alright
But I was such a fool
cause of distance and time
But now
I get this second chance
and I know what I want
I won’t ever let it fall
Not like how I did before
Not like how I did before
Songtekstvertaling
Door de gang
waar we praten tussen de deur
Toen het hart werd gemaakt en gebroken
Ik kijk naar je als een man.
omdat je me zo liet voelen.
Als ik de kans kreeg, wist je dat ik dat zou doen.
Ik weet dat je me hoorde zingen.
voor de popper en de koning
Maar er is iets dat
je weet het niet.
Alle melodieën
werd een deel van jou en mij, maar voor al je ijdelheid.
Ik zou je mijn eeuwigheid geven.
De tijd gaat door en doet alles wat ze wil.
The rimes in my song
het wordt steeds moeilijker.
Ik probeer het.
om het goed te maken
Maar ik was zo ' n dwaas.
oorzaak van afstand en tijd
Maar nu krijg ik deze tweede kans.
Ik weet wat Ik wil.
En Ik zal het nooit laten vallen
Niet zoals vroeger.
Niet zoals vroeger.
Twee jaar geleden dat je me uit m ' n hoofd haalde.
Gewoon wandelen met de mensen
helemaal alleen
En leven voor de stad
met niets te doen gaan er twee jaar voorbij
ik probeer het goed te maken.
Maar ik was zo ' n dwaas.
oorzaak van afstand en tijd
Maar nu
Ik krijg deze tweede kans.
Ik weet wat Ik wil.
En Ik zal het nooit laten vallen
Niet zoals vroeger.
Niet zoals vroeger.
Twee jaar gaan voorbij
als water dat voorbij loopt.
om het goed te maken
Maar ik was zo ' n dwaas.
oorzaak van afstand en tijd
Maar nu
Ik krijg deze tweede kans.
en ik weet wat Ik wil
Ik zal het nooit laten vallen.
Niet zoals vroeger.
Niet zoals vroeger.