Benjamin Biolay — Un Été Sur La Côte songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Été Sur La Côte" van Benjamin Biolay.

Songteksten

Une fin d’après-midi au frais
Sous la tonnelle
Un air de jamais vu La vie est belle
Les vagues et les rouleaux
Le vent dans les ombrelles
J’avoue, les pieds dans l’eau,
La vie est belle
Ainsi soit-elle
Un été sur la côte
Toujours l’un près de l’autre
Un air des années trente
Un été sur la côte
Un voilier, même un yacht,
La mer
Son onde lancinante
Un baiser sur le sable
Et l’amour indicible
Est certes périssable
Puisqu’il décide
D’oublier les orages
De rejouer la belle
Et même si c’est dommage
Ainsi soit-elle
La ville est belle
Un été sur la côte
Toujours l’un près de l’autre
Un air des années trente
Un été sur la côte
Un voilier, même un yacht,
La mer
Son onde lancinante

Songtekstvertaling

Een koele late middag
Onder het prieel
Een lucht van nooit gezien leven is mooi
Golven en rollen
De wind in de paraplu ' s
Ik geef toe, voeten in het water.,
Het leven is mooi.
Het zij zo.
Een zomer aan de kust
Altijd dicht bij elkaar
Een lucht van de jaren dertig
Een zomer aan de kust
Een zeilboot, zelfs een jacht,
Zee
Zijn kloppende Golf
Een kus op het zand
En onuitsprekelijke liefde
Is zeker bederfelijk
Aangezien hij beslist
Om de onweersbuien te vergeten
Om het mooie te herhalen
En zelfs als het jammer is
Het zij zo.
De stad is prachtig.
Een zomer aan de kust
Altijd dicht bij elkaar
Een lucht van de jaren dertig
Een zomer aan de kust
Een zeilboot, zelfs een jacht,
Zee
Zijn kloppende Golf